Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «juni 2000 stelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni 2000 stelde Biret voor het Gerecht van eerste aanleg van de EG een vordering in tegen de Raad tot vergoeding van de schade die hij had geleden door het verbod op invoer in de Gemeenschap van met bepaalde hormonen behandeld rundvlees.

Im Juni 2000 klagte Biret vor dem Gericht erster Instanz der EG gegen den Rat der EU auf Ersatz des Schadens, den es aufgrund des Einfuhrverbotes von von mit bestimmten Hormonen behandeltem Rindfleisch in die Gemeinschaft erlitten hat.


In haar mededeling van 13 juni 2000 , stelde de Commissie voor een holistische benadering te hanteren bij het handhaven van de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS).

In ihrer Mitteilung vom 13. Juni 2000 schlug die Kommission ein ganzheitliches Herangehen an die Durchsetzung der Internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) vor und bestätigte:


In haar mededeling van 13 juni 2000 , stelde de Commissie voor een holistische benadering te hanteren bij het handhaven van de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS).

In ihrer Mitteilung vom 13. Juni 2000 schlug die Kommission ein ganzheitliches Herangehen an die Durchsetzung der Internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) vor und bestätigte:


In juni 2000 stelde de Raad formeel het Comité voor sociale bescherming in als het forum voor de voortgang van de werkzaamheden op dit gebied.

Im Juni 2000 richtete der Rat formal den Ausschuss für Sozialschutz ein, der als Forum für die Arbeit in diesen Bereichen dienen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2000 stelde de Raad formeel het Comité voor sociale bescherming in als het forum voor de voortgang van de werkzaamheden op dit gebied.

Im Juni 2000 richtete der Rat formal den Ausschuss für Sozialschutz ein, der als Forum für die Arbeit in diesen Bereichen dienen soll.


De Raad stelde in juni 2000 met eenparigheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vast over het voorstel uit 1996, maar in december 2000 diende het Europees Parlement in tweede lezing verschillende amendementen in die voor de Raad niet aanvaardbaar bleken.

Beim Vorschlag von 1996 legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt im Juni 2003 einstimmig fest, doch nahm das Europäische Parlament im Dezember 2000 in zweiter Lesung verschiedene Änderungsanträge an, die dem Rat nicht akzeptabel schienen.


In zijn toespraak van 26 juni 2000 op de Europese conferentie over de ontwikkeling van de Wereldbank stelde Lionel Jospin het volgende vast: 'Wij leven in een wereld waarvan de totale rijkdom zonder voorgaande is.

In seiner Rede vom 26. Juni 2000 vor der Europäischen Entwicklungskonferenz der Weltbank stellte Lionel Jospin folgendes fest: „Wir leben in einer Welt, deren globaler Reichtum ohne Beispiel ist.


De Raad stelde zijn bijdrage vast aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 25 en 26 maart over de milieudimensie van de Lissabon-strategie (opgesteld door de Europese Raad in maart 2000), zoals aangevuld door de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling (goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001).

Der Rat hat seinen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 25. und 26. März bestimmten Beitrag zur Umweltdimension der Lissabonner Strategie angenommen; diese Strategie hat der Europäische Rat im März 2000 festgelegt und im Juni 2001 in Göteborg durch eine EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung ergänzt.


Het Verenigd Koninkrijk stelde de Commissie op 5 mei 2000 van krachtens artikel 3 bis, lid 1, van de richtlijn genomen maatregelen op de hoogte; het Contactcomité bracht in zijn advies van 6 juni 2000 hiertegen geen bezwaren in.

Das Vereinigte Königreich hat die Kommission am 5. Mai 2000 über Maßnahmenvorschläge gemäß Artikel 3a Absatz 1 der Richtlinie informiert, und der Kontaktausschuss hat in seiner Stellungnahme vom 6. Juni 2000 keine Einwände dagegen erhoben.


Het Verenigd Koninkrijk stelde de Commissie op 5 mei 2000 van krachtens artikel 3 bis, lid 1, van de richtlijn genomen maatregelen op de hoogte; het Contactcomité bracht in zijn advies van 6 juni 2000 hiertegen geen bezwaren in.

Das Vereinigte Königreich hat die Kommission am 5. Mai 2000 über Maßnahmenvorschläge gemäß Artikel 3a Absatz 1 der Richtlinie informiert, und der Kontaktausschuss hat in seiner Stellungnahme vom 6. Juni 2000 keine Einwände dagegen erhoben.




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     juni 2000 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 stelde' ->

Date index: 2022-11-28
w