Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van de Europese Unie

Vertaling van "juni 2001 bevat " (Nederlands → Duits) :

In een niet gedateerd document, opgesteld op initiatief van het directoraat-generaal Milieu van de Commissie opdat « de lidstaten [van de Europese Unie] goed begrijpen wat de richtlijn voorschrijft », en getiteld « Uitvoering van richtlijn 2001/42 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's », bevat de commentaar bij artikel 2, onder a), van de richtlijn van 27 juni 2001 de volgende pa ...[+++]

In einem undatierten Dokument, erstellt auf Initiative der Generaldirektion Umwelt der Kommission, damit « für die Mitgliedstaaten [der Europäischen Union] die Anforderungen der Richtlinie klar sind », und mit dem Titel « Umsetzung der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme », enthält der Kommentar zu Artikel 2 Buchstabe a) der Richtlinie vom 27. Juni 2001 folgenden Passus:


Artikel 1. Hoofdstuk I van het besluit van de Regering van 24 juni 1999, gewijzigd bij de besluiten van 21 december 2000, 22 juni 2001, 29 oktober 2002 en 18 juni 2003, dat de artikelen 1 tot 5 bevat, wordt vervangen door de volgende bepaling :

Artikel 1 - Kapitel I des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 1999, abgeändert durch die Erlasse vom 21. Dezember 2000, 22. Juni 2001, 29. Oktober 2002 und vom 18. Juni 2003, dass die Artikel 1 bis 5 enthält, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:


Het waardevolle verslag over het achtste protocol (16 juni 1997 tot 15 juni 2001) bevat zowel informatie over de uitvoering van het protocol als over de economische situatie van het land.

Der wertvolle Evaluierungsbericht über das 8. Protokoll für den Zeitraum vom 16. Juni 1997 bis zum 15. Juni 2001 liefert Informationen sowohl über die Anwendung des Protokolls als auch über die wirtschaftliche Lage des Landes.


Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.

Zwar wurde im Juni 2001 das Sechste Umweltrahmenprogramm verabschiedet, das einen eigenen Abschnitt über Pestizide enthält, der u. a. Sondermaßnahmen zur Beseitigung der von den veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren vorsieht, aber inzwischen sind dreieinhalb Jahre vergangen, ohne dass sich die Situation entscheidend verbessert hätte.


Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.

Zwar wurde im Juni 2001 das Sechste Umweltrahmenprogramm verabschiedet, das einen eigenen Abschnitt über Pestizide enthält, der u.a. Sondermaßnahmen zur Beseitigung der von den veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren vorsieht, aber inzwischen sind dreieinhalb Jahre vergangen, ohne dass sich die Situation entscheidend verbessert hätte.


Richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten(8) bevat bepalingen inzake het gebruik van misleidende beschrijvingen op de etiketten van tabaksproducten waarvan het grensoverschrijdend effect ook is erkend.

Die Richtlinie 2001/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juni 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen(8) enthält Bestimmungen über die Verwendung irreführender Angaben auf den Etiketten von Tabakerzeugnissen, deren grenzüberschreitende Wirkung ebenfalls anerkannt worden ist.


Overwegende dat wat betreft de intrinsieke milieuwaarde van de perimeter bestemd voor zones van gemengde economische activiteit of met een industrieel karakter of voor zones van openbaar nut of gemeenschappelijke uitrusting, het effectenrapport een analyse bevat van de voorgestelde zones van economische activiteit (850 ha) in het voorontwerp van het sectorplan en een gedetailleerde milieuanalyse maakt (juni 2001, eindverslag, pp. 165 e.v.);

In Erwägung, dass betreffend die umwelttechnischen Werte in den gemischten Gewerbezonen sowie in den Industriegewerbezonen (in der französischen Abkürzung ZAEM bzw. ZAEI) oder den Zonen öffentlicher Dienste und gemeinnütziger Einrichtungen, die Wirkungsstudie eine Analyse der im Vorprojekt des Sektorenplans aufgeführten Gewerbezonen (850 ha) enthält, sowie eine detaillierte Umfeldanalyse (Juni 2001, Abschlussbericht, Seite 165 usw.);


Richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten bevat bepalingen inzake het gebruik van misleidende beschrijvingen op de etiketten van tabaksproducten waarvan het grensoverschrijdende effect ook is erkend.

Die Richtlinie 2001/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juni 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen enthält Bestimmungen über die Verwendung irreführender Angaben auf den Etiketten von Tabakerzeugnissen, deren grenzübergreifende Wirkung ebenfalls anerkannt worden ist.


E. overwegende dat enkele maatregelen die zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 1162/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 , die het noodplan bevat voor het herstel van de heekstand, pas in september van kracht worden; dat het derhalve lastig is om na te gaan welke invloed dit plan heeft gehad op het herstel van genoemde vissoort,

E. in der Erwägung, dass einige der in der Verordnung (EG) Nr. 1162/2001 der Kommission vom 14. Juni 2001 mit dem Bestandserholungsplan für Seehecht enthaltenen Maßnahmen erst im September in Kraft traten; unter Hinweis darauf, dass es daher schwierig ist zu wissen, welche Auswirkungen sie auf die Erholung dieser Art gehabt haben,


De Raad heeft in juni 2001 een richtlijn aangenomen tot aanvulling van het bepaalde in artikel 26, die drie facultatieve modelstraffen bevat voor vervoerders die niet voldoen aan hun verplichtingen.

Im Juni 2001 hat der Rat eine Richtlinie zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des Schengener Durchführungsübereinkommens erlassen, in der für Beförderungsunternehmen, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, drei Sanktionsmöglichkeiten vorgesehen sind.




Anderen hebben gezocht naar : 27 juni     richtlijn     programma's bevat     24 juni     juni     tot 5 bevat     protocol 16 juni     juni 2001 bevat     goedkeuring in juni     bijzondere paragraaf bevat     5 juni     tabaksproducten bevat     milieuanalyse maakt juni     maakt juni     analyse bevat     14 juni     nr 1162 2001     noodplan bevat     heeft in juni     facultatieve modelstraffen bevat     juni 2001 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 bevat' ->

Date index: 2024-11-29
w