Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

90. herinnert de Commissie aan het feit dat zij zich in het kader van de EU- strategie voor duurzame ontwikkeling die in juni 2001 door de Europese Raad van Göteborg is goedgekeurd en in juni 2006 door de Europese Raad van Wenen is herzien, heeft verbonden aan de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu en heeft toegezegd uiterlijk in 2008 met een routekaart te komen voor de sectorgewijze hervorming van deze subsidies, met als doel om ze af te schaffen;

90. erinnert die Kommission, dass sie sich verpflichtet hat, im Rahmen der vom Europäischen Rat im Juni 2001 in Göteborg gebilligten und vom Europäischen Rat im Juni 2006 in Wien revidierten Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung, umweltschädliche Subventionen abzubauen und bis 2008 einen nach Sektoren aufgeschlüsselten Fahrplan für die Reform dieser Subventionen im Hinblick auf ihre Abschaffung vorzulegen;


93. herinnert de Commissie aan het feit dat zij zich in het kader van de EU- strategie voor duurzame ontwikkeling die in juni 2001 door de Europese Raad van Göteborg is goedgekeurd en in juni 2006 door de Europese Raad van Wenen is herzien, heeft verbonden aan de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu en heeft toegezegd uiterlijk in 2008 met een routekaart te komen voor de sectorgewijze hervorming van deze subsidies, met als doel om ze af te schaffen;

93. erinnert die Kommission an ihre Verpflichtungen im Rahmen der vom Europäischen Rat im Juni 2001 in Göteborg gebilligten und vom Europäischen Rat im Juni 2006 in Wien revidierten Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung, umweltschädliche Subventionen abzubauen und bis 2008 einen nach Sektoren aufgeschlüsselten Fahrplan für die Reform dieser Subventionen im Hinblick auf ihre Abschaffung vorzulegen;


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Göteborg op 15-16 juni 2001 toegezegd te zullen blijven werken aan een besluit over de vestigingsplaats van een aantal toekomstige organen, met inachtneming van het feit dat het besluit van de Europese Raad van Edinburgh van 1992 nog steeds van kracht is.

Auf seiner Tagung am 15.-16. Juni 2001 in Göteborg sagte der Europäische Rat zu, dass er weiterhin auf eine Entscheidung über den Sitz einer Reihe von künftigen Organen hinarbeiten wird, wobei dies unter Berücksichtigung der Tatsache erfolgt, dass jene Entscheidung, die vom Europäischen Rat 1992 in Edinburg getroffen wurde, nach wie vor Anwendung findet.


Na zijn "benoeming" tot president in juni 2001 heeft Musharraf onder zware internationale druk toegezegd dat het land zou terugkeren naar een democratisch bestel (de democratiseringsvoorstellen van augustus 2001).

Nach seiner „Ernennung“ zum Präsidenten im Juni 2001 verpflichtete sich Musharraf unter starkem internationalen Druck (in seinen Vorschlägen vom August 2001) zu einer Rückkehr zur Demokratie.


Tijdens de Europese tops van Lissabon (maart 2000), Nice (december 2000) en Stockholm (juni 2001) hebben de lidstaten toegezegd in de periode 2001-2010 duurzame economische groei en werkgelegenheid van kwaliteit te zullen bevorderen teneinde het risico van armoede en sociale uitsluiting te beperken en de sociale cohesie in de Unie te versterken.

Auf den Europäischen Ratstagungen von Lissabon (März 2000), Nizza (Dezember 2000) und Stockholm (Juli 2001) verpflichteten sich die Mitgliedstaaten, die nachhaltige Entwicklung und hochwertige Arbeitsplätze zu fördern, um einen Beitrag zur Eindämmung des Risikos von Armut und sozialer Ausgrenzung zu leisten sowie den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Europäischen Union in der Zeit von 2001 bis 2010 zu stärken.


De nieuwe inspanningsverplichting - Op de Europese Raden van Lissabon (maart 2000), Nice (december 2000) en Stockholm (juni 2001) hebben de lidstaten toegezegd in de periode 2001-2010 duurzame economische groei en werkgelegenheid van kwaliteit te zullen bevorderen, waardoor het risico van armoede en sociale uitsluiting beperkt en de sociale cohesie in de Unie versterkt zal worden.

Die neue Verpflichtung - Bei den Europäischen Ratssitzungen von Lissabon (März 2000), Nizza (Dezember 2000) und Stockholm (Juni 2001) haben die Mitgliedstaaten sich verpflichtet, nachhaltiges Wirtschaftswachstum und qualitativ hochwertige Beschäftigung zu fördern und somit über den Zeitraum von 2001-2010 das Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung zu verringern und den sozialen Zusammenhalt in der Union zu stärken.




D'autres ont cherché : in juni     juni     heeft toegezegd     juni 2001 toegezegd     president in juni     internationale druk toegezegd     stockholm juni     lidstaten toegezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 toegezegd' ->

Date index: 2021-07-14
w