Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Dublin-verordening
Richtlijn spaarbelasting
Spaarrenterichtlijn

Traduction de «juni 2003 besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn

Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumen ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft deze kwestie voor het laatst in juni 2003 besproken.

Im Rat wurde diese Frage zuletzt im Juni 2003 erörtert.


Het Europees Parlement heeft de mededeling eveneens besproken en heeft op 3 juni 2003 een resolutie over de gevolgen voor de gezondheid van Richtlijn 93/42/EEG aangenomen.

Auch das Europäische Parlament erörterte die Mitteilung und nahm am 3. Juni 2003 eine Entschließung zu den Auswirkungen der Richtlinie 93/42/EWG auf die Gesundheit an.


Het Europees Parlement heeft de mededeling eveneens besproken en heeft op 3 juni 2003 een resolutie over de gevolgen voor de gezondheid van Richtlijn 93/42/EEG (6) aangenomen.

Auch das Europäische Parlament erörterte die Mitteilung und nahm am 3. Juni 2003 eine Entschließung zu den Auswirkungen der Richtlinie 93/42/EWG (6) auf die Gesundheit an.


De conclusies en aanbevelingen van de Groep zijn op 16-17 juni 2003 besproken en goedgekeurd tijdens de grote Europese conferentie “De waterstofeconomie - Een brug naar duurzame energie”.

Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Gruppe wurden am 16./17. Juni 2003 auf der großen europäischen Konferenz „Die Wasserstoffwirtschaft - ein Weg zur nachhaltigen Energienutzung“ erörtert und gebilligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstellingen werden besproken in de werkgroep Sociale Cohesie die samen met de Inter American Development Bank werd opgericht door de Commissie na de studiebijeenkomst over sociale cohesie in juni 2003 in Brussel.

Diese Ziele sind in der Arbeitsgruppe zum sozialen Zusammenhalt diskutiert worden, die von der Kommission und der Interamerikanischen Entwicklungsbank nach dem im Juni 2003 in Brüssel abgehaltenen Seminar über sozialen Zusammenhalt eingerichtet wurde.


In het eerste halfjaar van 2003 heeft het voorzitterschap een compromisvoorstel over de belangrijkste lopende kwesties ingediend. Deze kwesties werden op 3 juni 2003 door de Raad in een openbare zitting besproken.

Im ersten Halbjahr 2003 hat der Vorsitz ein Kompromisspaket zu den wichtigsten noch ausstehenden Fragen geschnürt, die der Rat auf einer öffentlichen Tagung am 3. Juni 2003 erörterte.


[3] Een herziene versie van het Commissiedocument "Belangrijke kwesties op het gebied van de sociale bescherming en de werkgelegenheid" werd besproken in het Comité voor sociale bescherming van 13 juni 2003.

[3] Eine überarbeitete Fassung des Kommissionsdokuments ,Schlüsselfragen zu Sozialschutz und Beschäftigung" wurde vom Ausschuss für Sozialschutz am 13. Juni 2003 erörtert.


[3] Een herziene versie van het Commissiedocument "Belangrijke kwesties op het gebied van de sociale bescherming en de werkgelegenheid" werd besproken in het Comité voor sociale bescherming van 13 juni 2003.

[3] Eine überarbeitete Fassung des Kommissionsdokuments ,Schlüsselfragen zu Sozialschutz und Beschäftigung" wurde vom Ausschuss für Sozialschutz am 13. Juni 2003 erörtert.


De Raad heeft met het oog op het bereiken van een politiek akkoord binnen de termijn die door de Europese Raad van Sevilla is bepaald (juni 2003), de resterende vraagstukken besproken die voortvloeien uit het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.

Der Rat prüfte die noch offenen Fragen in Bezug auf den Vorschlag für eine Richtlinie betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen, damit innerhalb der vom Europäischen Rat in Sevilla gesetzten Frist (Juni 2003) eine politische Einigung erzielt werden kann.


De Raad heeft met het oog op het bereiken van een politiek akkoord binnen de termijn die door de Europese Raad van Sevilla is bepaald (juni 2003), de resterende vraagstukken besproken in verband met het voorstel voor een richtlijn betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft.

Der Rat prüfte die noch offenen Fragen betreffend den Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitigen Schutz benötigen, damit innerhalb der vom Europäischen Rat in Sevilla gesetzten Frist (Juni 2003) eine politische Einigung erzielt werden kann.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     dublin-verordening     richtlijn spaarbelasting     spaarrenterichtlijn     juni 2003 besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 besproken' ->

Date index: 2024-01-08
w