Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "juni 2007 ingediend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instru ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het in juni 2007 ingediende nieuwe Commissievoorstel wordt deze toezegging nagekomen.

Mit dem im Juni 2007 unterbreiteten neuen Vorschlag der Kommission wird dieser Zusage Genüge getan.


Italië heeft zijn regionale steunkaart op 12 juni 2007 ingediend en de Commissie onderwerpt deze thans aan een onderzoek.

Italien meldete seine Fördergebietskarte, die zurzeit von der Kommission bewertet wird, am 12. Juni 2007 an.


Om de problemen aan te pakken (inzake de doeltreffendheid van de Eurodac-verordening en een betere bijdrage van het systeem tot een gemakkelijker toepassing van de Dublinverordening) die de Commissie in haar verslag over de evaluatie van het Dublinsysteem van juni 2007 heeft gesignaleerd (hierna "het evaluatieverslag" genoemd)[3], heeft zij op 3 december 2008 een voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening ingediend[4].

Um die Probleme (bezüglich der Wirksamkeit der EURODAC-Verordnung und der Verbesserung des Beitrags von EURODAC zur Anwendung der Dublin-Verordnung) anzugehen, die in dem im Juni 2007 von der Kommission veröffentlichen Bericht über die Bewertung des Dublin-Systems aufgeführt werden (nachstehend „Bewertungsbericht“)[3], legte die Kommission am 3. Dezember 2008 einen Vorschlag zur Änderung der EURODAC-Verordnung vor[4].


Op 27 juni 2007 heeft Duitsland een aanvraag voor een EGF-bijdrage ingediend, die oorspronkelijk betrekking had op de ondersteuning van 2 400 werknemers die waren ontslagen door BenQ, een producent van mobiele telefoons.

Am 27. Juni 2007 reichte Deutschland einen Antrag auf Unterstützung durch den EGF ein, der ursprünglich 2 400 Beschäftigte betraf, die von dem Mobiltelefonhersteller BenQ entlassen worden waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor propanil was de rapporterende lidstaat Italië en was alle relevante informatie ingediend op 13 juni 2007.

Für Propanil war Italien berichterstattender Mitgliedstaat, und alle relevanten Informationen wurden am 13. Juni 2007 übermittelt.


Op 20 december 2007 heeft CFF een klacht ingediend in verband met de aan de SNCM verleende staatssteun, die een aanvulling vormt op de op 15 juni 2007 en 30 november 2007 toegezonden informatie.

Am 20. Dezember 2007 reichte CFF — ergänzend zu den am 15. Juni 2007 und 30. November 2007 übermittelten Informationen — eine Beschwerde wegen der staatlichen Beihilfen gegen SNCM ein.


gezien het verzoek van Claudio Fava om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een civielrechtelijke zaak bij de burgerlijke rechtbank van Marsala aanhangig, dat op 29 mei 2007 werd ingediend en waarvan op 6 juni 2007 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

befasst mit einem von Claudio Fava am 29. Mai 2007 übermittelten und am 6. Juni 2007 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit dem beim Zivilgericht von Marsala gegen ihn anhängigen Zivilverfahren,


Het verslag schetst de stand van de besprekingen die onder het Portugese voorzitterschap in de Raad zijn gevoerd sinds het voorstel (10686/07) op 8 juni 2007 werd ingediend.

In dem Bericht wird dargelegt, wie weit die Arbeiten im Rat - seit der Vorlage des Vorschlags am 8. Juni 2007 (Dok. 10686/07) - unter portugiesischem Vorsitz gediehen sind.


Derhalve heeft de Commissie op 13 juni 2007 een voorstel bij de Raad ingediend; deze diende binnen de drie maanden na deze datum een besluit te nemen (dus uiterlijk 13 september 2007).

Folglich unterbreitete die Kommission dem Rat am 13. Juni 2007 einen Vorschlag, wobei der Rat über eine Frist von drei Monaten (bis zum 13. September 2007) verfügt, um mit qualifizierter Mehrheit einen Beschluss zu fassen.


Louis Michel zal van 12 mei, de dag waarop de kieslijsten worden ingediend, tot 10 juni 2007, de dag van de verkiezingen, met onbetaald verlof zijn.

Michel wird ab der Hinterlegung der Wahllisten am 12. Mai bis zur Wahl am 10. Juni 2007 unbezahlten Urlaub nehmen.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     juni 2007 ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 ingediend' ->

Date index: 2021-01-20
w