Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2009 heeft de commissie een bindend model » (Néerlandais → Allemand) :

Op 30 juni 2009 heeft de Commissie een bindend model vastgesteld waaraan de lidstaten zich moeten houden bij het opstellen van hun actieplan.

Am 30. Juni 2009 verabschiedete die Kommission ein verbindliches Muster , welches die Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung ihrer Pläne zu befolgen haben.


Bij beschikking van 10 juni 2009 heeft de Commissie Electrabel een geldboete van 20 miljoen EUR opgelegd omdat zij een concentratie tot stand had gebracht alvorens deze aan te melden en alvorens zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was verklaard, voor de periode van 23 december 2003 tot 9 augustus 2007.

Mit Entscheidung vom 10. Juni 2009 verhängte die Kommission gegenüber Electrabel eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. Euro, weil diese in der Zeit vom 23. Dezember 2003 bis zum 9. August 2007 einen Zusammenschluss vollzogen habe, bevor er der Kommission mitgeteilt und für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden sei.


Op 14 december 2007 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om een EU-strategie op te stellen voor de Oostzee-regio. In juni 2009 heeft de Commissie die strategie voorgelegd aan het Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s.

Am 14. Dezember 2007 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, eine Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum auszuarbeiten. Den Vorschlag hat die Kommission dem Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen im Juni 2009 vorgelegt.


Op 29 juni 2009 heeft de Commissie een aanbeveling goedgekeurd “over maatregelen ter verbetering van de werking van de interne markt”.

Am 29. Juni 2009 hat die Kommission eine Empfehlung zur Optimierung der Funktionsweise des Binnenmarktes verabschiedet.


Op 25 juni 2009 heeft de Commissie in het kader van de inbreukprocedure een met redenen omkleed advies uitgebracht aan België ( IP/09/1027 ), waarin de lidstaat wordt verzocht omzettingsmaatregelen mee te delen.

Am 25. Juni 2009 richtete die Kommission im Rahmen des Vertragsverletzungsverfahrens eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien ( IP/09/1027 ), mit der das Land aufgefordert wurde, die Kommission von den Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in Kenntnis zu setzen.


In juni 2009 heeft de Commissie een voorstel ingediend.

Die Kommission legte dann im Juni 2009 einen Vorschlag vor.


In juni 2009 heeft de Commissie de wenselijkheid uitgesproken dat de verantwoordingsplicht van de ICANN wordt aangescherpt en aangegeven dat meer niet-VS-actoren een rol moeten spelen in de governance ervan ( IP/09/951 ).

Im Juni 2009 rief die Kommission die ICANN auf, ihrer weltweiten Verantwortlichkeit besser gerecht zu werden und Akteure außerhalb der USA stärker in ihre Entscheidungsprozesse einzubeziehen ( IP/09/951 ).


Zal de Commissie in staat zijn vóór 30 juni 2009 te voorzien in een bindend model voor de nationale actieplannen voor hernieuwbare energiebronnen (APHE’s), zoals is voorgesteld door het Europees Parlement in het verslag dat de Commissie industrie, onderzoek en energie op 11 september 2008 heeft goedgekeurd?

Das Europäische Parlament fordert in dem am 11. September 2008 vom ITRE-Ausschuss angenommenen Bericht eine verbindliche Vorlage für die nationalen Aktionspläne für erneuerbare Energieträger. Ist die Kommission in der Lage, dieser Aufforderung bis zum 30. Juni 2009 nachzukommen?


De conferentie vormt de afsluiter van twee publieke raadplegingen die de Commissie in juni 2009 heeft gelanceerd met haar mededeling over "Een duurzame toekomst voor het vervoer" en het Groenboek "TEN-V: een beleidsevaluatie".

Mit dieser Veranstaltung werden zwei öffentliche Konsultationen abgeschlossen, die die Kommission im Juni 2009 mit ihrer Mitteilung „Eine nachhaltige Zukunft für den Verkehr“ und ihrem Grünbuch „Transeuropäisches Verkehrsnetz: Überprüfung der Politik“ eingeleitet hatte.


In juni 2009 heeft de Europese Commissie haar regels inzake internetdomeinnamen gewijzigd zodat karakters van alle 23 officiële EU-talen kunnen worden gebruikt ( IP/09/1044) .

Bereits im Juni 2009 änderte die Europäische Kommission ihre Vorschriften für Internet-Domänennamen entsprechend, damit in Europa die Schriftzeichen aller 23 EU-Amtsprachen verwendet werden können ( IP/09/1044 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 heeft de commissie een bindend model' ->

Date index: 2022-02-07
w