Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Vertaling van "juni 2009 zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten geven sinds augustus 2006 biometrische paspoorten[14] af met een digitale gezichtsopname van de houder en zij zullen met ingang van 28 juni 2009 paspoorten afgeven die tevens de vingerafdrukken van de houder bevatten[15].

Die Mitgliedstaaten haben im August 2006 damit begonnen, biometrische Pässe[14] mit einem digitalisierten Gesichtsbild des Inhabers auszustellen und ab dem 28. Juni 2009 werden auch die Fingerabdrücke des Inhabers im Pass enthalten sein[15].


De volgende verkiezingen voor het Europees Parlement zullen worden georganiseerd in de 27 lidstaten van de Unie en plaatsvinden in juni 2009.

Die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament, die in den 27 Mitgliedstaaten der Union durchgeführt werden, finden im Juni 2009 statt.


97. De mededeling over immigratie en het beleidsplan inzake asiel , die op 17 juni zijn aangenomen, zullen dienen als aanzet voor het debat over toekomstige ontwikkelingen op deze gebieden, waarvan de resultaten zullen worden verwerkt in de mededeling van 2009 over het nieuwe meerjarenprogramma.

97. Die Mitteilung zum Thema Einwanderung und die Künftige Asylstrategie , die am 17. Juni 2008 angenommen wurden, werden bei der Einleitung der Debatte über künftige Entwicklungen in diesen Bereichen zugrunde gelegt, deren Ergebnisse in die für 2009 geplante Mitteilung über das neue Mehrjahresprogramm einfließen werden.


De Raad heeft er tevens nota van genomen dat de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement van 4 tot 7 juni 2009 zullen worden gehouden.

Der Rat nahm ferner zur Kenntnis, dass die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vom 4. bis 7. Juni 2009 stattfinden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze fase wordt verwacht dat de definitieve SIS II-tests, met inbegrip van de integrale test van SIS-II en de SIRENE-test, tussen januari en juni 2009 zullen worden uitgevoerd.

Augenblicklich wird davon ausgegangen, dass die abschließenden Tests des SIS II, die den umfassenden Test des SIS II und den SIRENE-Test umfassen, von Januar bis Juni 2009 durchgeführt werden.


Vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 zullen de communicatieactiviteiten in het bijzonder op vrouwen worden gericht.

Vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 werden die Kommunikationsmaßnahmen vor allem die Frauen ansprechen.


Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 16 juni 2009, die van toepassing zullen zijn totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt,

Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 16. Juni 2009 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt —


b) Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden, van het vereiste aantal leden.

b) Die betroffenen Mitgliedstaaten werden diese zusätzlichen Sitze vergeben, indem sie Persön­lichkeiten nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass diese Persönlichkeiten in allgemeinen, unmittelbaren Wahlen – insbesondere in Ad-hoc-Wah­len oder auf der Grundlage der Ergebnisse der Europawahlen vom Juni 2009 – gewählt wurden, bezeichnen oder indem sie ihre nationalen Parlamente aus ihrer Mitte die erforderliche Zahl von Mitgliedern ernennen lassen .


In de tweede fase van de Europese burgerraadpleging zullen de resultaten verspreid worden en zullen de aanbevelingen van de burgers met een breder publiek besproken worden, met bijzondere aandacht voor de in juni 2009 nieuw gekozen leden van het EP, door middel van een reeks regionale evenementen die tussen september en december 2009 in vijf landen zullen plaatsvinden.

Die zweite Phase der Konsultation europäischer Bürger wird sich auf die Verbreitung der Ergebnisse und die Erörterung der Vorschläge der Bürger konzentrieren. Dabei soll durch eine Reihe regionaler Veranstaltungen, die zwischen September und Dezember 2009 in fünf Ländern durchgeführt werden, ein breiteres Publikum angesprochen werden, insbesondere auch die im Juni 2009 neugewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments.


De Raad is verheugd dat de werkzaamheden van EUJUST LEX tot en met 30 juni 2009 zullen worden voortgezet in het kader van een partnerschap met de Iraakse autoriteiten en met internationale organisaties.

Der Rat begrüßt, dass der Einsatz von EUJUST LEX in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den irakischen Behörden und den internationalen Gremien bis zum 30. Juni 2009 fortgesetzt wird.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2009 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 zullen' ->

Date index: 2023-12-07
w