Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Vertaling van "juni 2010 nota " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het Spaans voorzitterschap heeft de Raad de behandeling van het voorstel voor een richtlijn voortgezet en op 7 juni 2010 nota genomen van het verslag van het voorzitterschap over de bij de werkzaamheden geboekte vooruitgang.

– (FR) Herr Präsident! Während des spanischen Ratsvorsitzes hat der Rat den Vorschlag für eine Richtlinie geprüft und am 7. Juni 2010 einen Bericht der Präsidentschaft über den Fortschritt der Arbeit zur Kenntnis genommen.


Ten slotte was het voor haar niet mogelijk om in haar nota uitvoeriger in te gaan op het feit dat zij het niet eens was met het op 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury, aangezien zij er niet in was geslaagd om haar gecorrigeerde schriftelijke examens te krijgen en EPSO haar pas op 16 juni 2010 haar schriftelijke examens b) en c) heeft toegezonden, maar zonder de correcties.

Sie habe ihre Missbilligung der am 23. Juli 2009 bekannt gegebenen Entscheidung des Prüfungsausschusses in dem Schreiben nicht ausführlicher darlegen können, da es ihr nicht gelungen sei, Kenntnis von den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten zu erlangen, und ihr das EPSO erst am 16. Juni 2010 die schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) zugesandt habe, allerdings ohne die Korrekturen.


12. stelt op basis van het jaarlijks activiteitenverslag vast dat de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2010 gepubliceerd is op 18 juni 2010 en dat de financiële bijdrage aan de oproep van de gezamenlijke onderneming 89 100 000 EUR bedroeg; neemt nota van het feit dat er vóór de deadline 71 voorstellen zijn ingediend waarvan 43 voldeden aan de criteria en dat de desbetreffende contractonderhandelingen in 2011 zijn uitgevoerd;

12. entnimmt dem JTB, dass die Aufforderung des Jahres 2010 zur Einreichung von Vorschlägen am 18. Juni 2010 veröffentlicht wurde und dass der Finanzbeitrag des gemeinsamen Unternehmen für die Aufforderung 89 100 000 EUR betrug; nimmt zur Kenntnis, dass bis Fristablauf 71 Vorschläge eingereicht wurden, von denen 43 die Mindestpunktzahl erreichten, und dass die Vertragsverhandlungen 2011 geführt wurden;


3. neemt nota van de mededeling van de Commissie van 15 juni 2010 inzake het gebruik van beveiligingsscanners in EU-luchthavens (COM(2010) 0311 definitief) en de daarin vervatte conclusies en aanbevelingen;

3. nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission vom 15. Juni 2010 zum Einsatz von Sicherheitsscannern auf den Flughäfen der EU (KOM(2010)0311 endgültig) und den darin enthaltenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de nota „Skill mismatch in Europe” (Cedefop, juni 2010),

– unter Hinweis auf den Kurzbericht zu dem Thema „Qualifikationsungleichgewichte in Europa“ (Cedefop, Juni 2010),


– gezien de nota „Skill mismatch in Europe” (Cedefop, juni 2010),

– unter Hinweis auf den Kurzbericht zu dem Thema „Qualifikationsungleichgewichte in Europa“ (Cedefop, Juni 2010),


NOTA NEMEND van de verklaringen, conclusies en besprekingen van Ulm (6 mei 2009 en 1‑2 februari 2010), Boedapest (25-26 februari 2010), Wenen en Bratislava (19-21 april 2010), Ruse (10-11 mei 2010), Constanta (9-11 juni 2010) en Boekarest (8 november 2010);

UNTER KENNTNISNAHME der in Ulm (6. Mai 2009 und 1./2. Februar 2010), Budapest (25./26. Februar 2010), Wien und Bratislava (19./21. April 2010), Ruse (10./11. Mai 2010), Constanta (9./11. Juni 2010) und Bukarest (8. November 2010) abgegebenen Erklärungen, verabschiedeten Schlussfolgerungen und durchgeführten Konsultationen;


gezien de nota van de Europese Centrale Bank betreffende versterking van het economisch bestuur in de eurozone van 10 juni 2010,

unter Hinweis auf den Vermerk der Europäischen Zentralbank zur Stärkung der Economic Governance in des Euroraums vom 10. Juni 2010,


De Raad heeft kennis genomen van een nota van het voorzitterschap waarin wordt toegelicht welke plannen het voorzitterschap heeft met betrekking tot de follow-up van de bijeenkomst van de Europese Raad van 17 juni 2010 (doc. 12316/10).

Der Rat nahm Kenntnis von einem Vermerk des Vorsitzes, in dem dieser darlegt, welche Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 er ins Auge fasst (Dok. 12316/10).


De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap en de Commissie over de resultaten van de jaarlijkse ministeriële conferentie over trans-Europese vervoersnetten (TEN-T), die dit jaar van 8 tot en met 9 juni 2010 in Zaragoza (Spanje) plaatsvond (11347/10).

Der Rat nahm Kenntnis von Informationen des Vorsitzes und der Kommission über die Ergebnisse der jährlichen Ministerkonferenz über das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN‑V), die dieses Jahr am 8./9. Juni im spanischen Saragossa stattfand (Dok. 11347/10).




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2010 nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 nota' ->

Date index: 2024-03-11
w