Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni besloot de pmoi » (Néerlandais → Allemand) :

Het Sanctiecomité besloot op 16 juni 2011 één natuurlijke persoon aan de lijst toe te voegen en één vermelding op de lijst te wijzigen.

Am 16. Juni 2011 hat er beschlossen, eine natürliche Person in die Liste aufzunehmen und einen Eintrag in der Liste zu ändern.


Toen de Britse regering op 24 juni besloot de PMOI van deze lijst te schrappen, drong de vraag zich op of deze organisatie ook van de Europese lijst moest worden verwijderd.

Als die britische Regierung am 24. Juni beschloss, die PMOI von ihrer Liste zu streichen, wurde die Frage aufgeworfen, ob die Organisation von der europäischen Liste gestrichen werden solle.


Toen de Britse regering op 24 juni besloot de PMOI van deze lijst te schrappen, drong de vraag zich op of deze organisatie ook van de Europese lijst moest worden verwijderd.

Als die britische Regierung am 24. Juni beschloss, die PMOI von ihrer Liste zu streichen, wurde die Frage aufgeworfen, ob die Organisation von der europäischen Liste gestrichen werden solle.


Op 8 juni besloot de Amerikaanse regering om financiële sancties tegen Wit-Russische topbeambten, onder wie president Aleksandr Loekasjenko, met een jaar te verlengen.

Am 8. Juni hat die US-Regierung die Entscheidung getroffen, die finanziellen Sanktionen gegen hochrangige belarussische Beamte, einschließlich Präsident Alexander Lukaschenko, um ein Jahr zu verlängern.


Aangezien de Raad op 9 juni 2008 nieuwe elementen van de Franse autoriteiten had ontvangen, te weten de inleiding op 9 april 2001 van het gerechtelijk onderzoek tegen 17 vermeende leden van de PMOI en de inverdenkingstelling van 24 personen, hetgeen volgens die autoriteiten hun verzoek tot inschrijving van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigde, diende de Raad, teneinde de doeltreffendheid van de sancties te waarborgen, elke onderbreking van de bevriezing van de tegoeden te vermijden en dus zo spoedig mogelijk een nieuw besluit ...[+++]

Da der Rat am 9. Juni 2008 von den französischen Behörden über neue Umstände, nämlich die Einleitung von Ermittlungsverfahren gegen 17 mutmaßliche Mitglieder der PMOI am 9. April 2001 und die Überprüfung von 24 Personen, unterrichtet worden sei, was nach Ansicht dieser Behörden ihren Antrag auf Eintragung der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 gerechtfertigt habe, habe der Rat, um die Wirksamkeit der Sanktionen sicherzustellen, jede Unterbrechung des Einfrierens der Gelder verhindern und daher so schnell wie möglich einen neuen Beschluss unter Aufnahme der PMOI in diese Liste erlassen müssen.


‚De Raad heeft opnieuw besloten de [PMOI] op de lijst te plaatsen [...] De Raad heeft kennis genomen van het feit dat het besluit van de bevoegde autoriteit, dat als rechtvaardiging voor de plaatsing van de [PMOI] op de lijst diende, sinds 24 juni niet meer van kracht is.

‚Der Rat hat erneut entschieden, [die PMOI] in die Liste aufzunehmen Dem Rat ist bekannt, dass der Beschluss der zuständigen Behörde, der als Grundlage für die Aufnahme [der PMOI] in die Liste diente, seit dem 24. Juni nicht mehr in Kraft ist.


Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpun ...[+++]

Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 verstoßen hätte.


6 Bij besluit van 23 juni 2008, dat op 24 juni in werking is getreden, heeft de Home Secretary derhalve de naam van de PMOI afgevoerd van de lijst van op grond van de Terrorism Act 2000 verboden organisaties, wat door beide kamers van het parlement van het Verenigd Koninkrijk is goedgekeurd.

6 Mit Verordnung (Order) vom 23. Juni 2008, in Kraft getreten am 24. Juni 2008, strich daher der Home Secretary die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen. Die beiden Kammern des Parlaments des Vereinigten Königreichs stimmten der Streichung zu.


Afgelopen juni besloot de Raad zijn werk voort te zetten op basis van het compromisvoorstel van het voorzitterschap.

Im Juni hat der Rat beschlossen, seine Arbeiten auf der Grundlage des Kompromissvorschlags des Vorsitzes fortzuführen.


Ik ben blij dat de Europese Raad in juni besloot om wat het Grondwettelijk Verdrag betreft over te stappen van alleen maar bezinning naar een actievere fase.

Es freut mich, dass der Europäische Rat im Juni übereingekommen ist, in der Frage des Verfassungsvertrags von der Reflexionsphase zu einer aktiveren Phase überzugehen.




D'autres ont cherché : juni     sanctiecomité besloot     juni besloot de pmoi     juni besloot     nieuw besluit     sinds 24 juni     besluit     23 juni     geschrapt bij besluit     bij besluit     afgelopen juni     afgelopen juni besloot     raad in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni besloot de pmoi' ->

Date index: 2021-04-01
w