Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni over talloze verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken (20-21 juni 2013)(sociale diensten) en he ...[+++]

unter Hinweis auf die zahlreichen Petitionen über die Methoden der Kinderschutzbehörden und den Schutz der Rechte von Kindern, das Sorgerecht für Kinder, Kindesentführung und Personensorge, die im Laufe der Jahre aus verschiedenen EU-Mitgliedstaaten beim Petitionsausschuss eingegangen sind, sowie unter Hinweis auf die Empfehlungen in den Berichten über Informationsreisen nach Deutschland (23.-24. November 2011) (Jugendamt), Dänemark (20.-21. Juni 2013) (Sozialdienste) und in das Vereinigte Königreich (5.-6. November 2015) (nicht einve ...[+++]


AR. overwegende dat er in de EU en de lidstaten nog talloze inbreuken op de grondrechten plaatsvinden, zoals bijvoorbeeld blijkt uit de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en uit de verslagen van de Commissie, van het FRA, van ngo's, van de Raad van Europa en van de VN, zoals schendingen van het recht op vrijheid van vereniging en meningsuiting van maatschappelijke organisaties, de institutionele discriminatie van LGBTI door het ...[+++]

AR. in der Erwägung, dass es in der EU und in den Mitgliedstaaten nach wie vor zu vielen Grundrechtsverletzungen kommt, wie es beispielsweise die Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und die Berichte der Kommission, der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA), von NGOs, des Europarats und der Vereinten Nationen belegen, darunter beispielsweise die Verletzung des Rechts der Versammlungsfreiheit und der freien Meinungsäußerung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die institutionelle Diskriminierung von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen (LGBTI) durch das Verbot der Eheschließ ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, we zijn het erover eens dat terrorisme een vijand is van de mensheid, en het verontrust ons dat deze kwestie na de aanslagen in Londen weer op de agenda van dit Parlement staat, ook omdat het Parlement zich in juni over talloze verslagen heeft uitgesproken, onder andere over het thema gegevensbescherming.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir stimmen zu, dass der Terrorismus der Feind der Menschheit ist, und dass nach den Anschlägen von London dieses Thema erneut auf der Tagesordnung des Parlaments steht, erfüllt uns auch deswegen mit Sorge, weil es im Juni in einer Reihe von Berichten sowie im Zusammenhang mit der Frage des Datenschutzes erörtert wurde.


De lidstaten dienen bij de Commissie verslagen in over de uitvoering van het programma (uiterlijk 30 juni 2010) en het effect ervan (uiterlijk 30 juni 2015).

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis zum 30. Juni 2010 einen Bericht über die Durchführung und bis zum 30. Juni 2015 einen Bericht über die Wirkung des Programms vor.


Daarom weet ik zeker dat het Europees Parlement heeft gedacht aan niet alleen de jongeren maar ook de ouderen, en talloze verslagen en mededelingen heeft opgesteld over ouderen.

Deshalb bin ich mir sicher, dass das Europäische Parlament außer an die Jugendlichen auch an die Alten gedacht und zahlreiche Berichte und Mitteilungen für die älteren Menschen ausgearbeitet hat.


4. De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2010, respectievelijk 30 juni 2015 bij de Commissie verslagen in over de uitvoering en het effect van het programma Een Leven Lang Leren.

(4) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jeweils bis zum 30. Juni 2010 und 30. Juni 2015 Berichte über die Durchführung und die Wirkung des Programms für lebenslanges Lernen.


De lidstaten dienen bij de Commissie verslagen in over de uitvoering van het programma (uiterlijk 30 juni 2010) en het effect ervan (uiterlijk 30 juni 2015).

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis zum 30. Juni 2010 einen Bericht über die Durchführung und bis zum 30. Juni 2015 einen Bericht über die Wirkung des Programms vor.


Er zijn talloze verslagen over dit onderwerp aangenomen, en de achtergrond van dit conflict is in een groot aantal toelichtingen bij die verslagen uitvoerig besproken.

Seine Wurzeln, Gründe und spezifischen Umstände wurden in verschiedenen Begründungen erschöpfend dargestellt.


Van de door de Commissie georganiseerde evenementen zijn de verslagen van de drie meest in het oog springende evenementen van 2000 online geplaatst: de conferentie over gedeelde verantwoordelijkheid bij het gedecentraliseerde beheer van de Structuurfondsen in juni 2000, de conferentie over de evaluatie van de door de Structuurfondsen gefinancierde maatregelen in september, en de conferentie over de informatiemaatschappij en cohesie ...[+++]

Was die Information über die von der Kommission organisierten Veranstaltungen betrifft, so wurden die Kurzberichte über drei richtungweisende Veranstaltungen des Jahres 2000 ins Internet gestellt. Es handelte sich dabei um die Konferenz zum Thema ,Die Aufteilung der Zuständigkeiten bei der dezentralisierten Strukturfondsverwaltung" vom Juni 2000, die Konferenz ,Bewertung der aus den Strukturfonds finanzierten Interventionen" vom September sowie um die Konferenz ,Die Informationsgesellschaft und der Zusammenhalt" vom Dezember.


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken wordt verzocht voort te borduren op de conclusies van het onderhavige verslag over de bestrijding van fraude waarnaar in dit advies is verwezen en over de talloze andere verslagen van de Commissie begrotingscontrole die over dezelfde onderwerpen gaan.

Der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten wird ferner auf die Schlußfolgerungen des noch nicht abgeschlossenen Berichts über die Betrugsbekämpfung, auf den im Hauptteil dieser Stellungnahme Bezug genommen wird, sowie auf die zahlreichen weiteren Berichte des Ausschusses für Haushaltskontrolle zu denselben Themen verwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni over talloze verslagen' ->

Date index: 2021-06-07
w