Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch bindende overeenkomst tussen staten

Vertaling van "juridische bindende overeenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridisch bindende overeenkomst tussen staten

rechtlich bindende zwischenstaatliche Vereinbarung


intergouvernementeel onderhandelingscomité voor een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa

Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss | Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für die Vorbereitung eines rechtlich bindenden Abkommens über die Wälder in Europa | INC [Abbr.]


juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa

rechtlich bindendes Abkommen über die Wälder in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft het UNFCCC in 2011 onderhandelingen opgestart met het oog op een nieuwe juridisch bindende overeenkomst waarbij alle partijen betrokken zijn en die tot doel heeft de basis te leggen om het streefcijfer van minder dan 2°C te halen.

Aus diesem Grund wurden im Rahmen der UNFCCC im Jahr 2011 Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen auf den Weg gebracht, das alle Parteien einbindet und weltweit die Weichen stellt, damit das Ziel eines Temperaturanstiegs unter der 2°C-Marke erreicht wird.


2. Het tijdstip van verzending, intrekking en wijziging van handelsberichten wordt vastgesteld door de transmissiesysteembeheerder in de transportovereenkomst of een andere juridisch bindende overeenkomst met netgebruikers, waarbij rekening wordt gehouden met de eventuele tijd voor de verwerking van de handelsberichten.

2. Der Zeitpunkt der Übermittlung, Rücknahme und Änderung der Handelsmitteilungen wird vom Fernleitungsnetzbetreiber in dem Transportvertrag oder in einer sonstigen rechtsverbindlichen Vereinbarung mit den Netznutzern festgelegt, wobei ein etwaiger Zeitbedarf für die Bearbeitung der Handelsmitteilungen berücksichtigt wird.


3. Netgebruikers hebben de mogelijkheid om een juridisch bindende overeenkomst aan te gaan met een transmissiesysteembeheerder die hen in staat stelt handelsberichten te verzenden, onafhankelijk van de vraag of zij contractueel vastgelegde transportcapaciteit hebben of niet.

(3) Die Netznutzer haben die Möglichkeit, eine rechtsverbindliche Vereinbarung mit einem Fernleitungsnetzbetreiber zu schließen, die ihnen die Übermittlung von Handelsmitteilungen unabhängig davon, ob sie Transportkapazität kontrahiert haben oder nicht, erlaubt.


1. „intergouvernementele overeenkomst”: juridisch bindende overeenkomst tussen één of meer lidstaten en één of meer derde landen die een effect heeft op de werking of het functioneren van de interne energiemarkt of op de energievoorzieningszekerheid in de Unie; of, indien de overeenkomst echter ook betrekking heeft op andere aangelegenheden, vormen de bepalingen die energie betreffen, inclusief de algemene bepalingen die op die energiegerelateerde bepalingen betrekking hebben, een „intergouvernementele overeenkom ...[+++]

„zwischenstaatliches Abkommen“ jedes rechtsverbindliche Abkommen zwischen einem oder mehreren Mitgliedstaaten und einem oder mehreren Drittländern, das Auswirkungen auf das Funktionieren des Energiebinnenmarkts oder auf die Energieversorgungssicherheit der Union hat; erstreckt sich ein solches Abkommen jedoch auch auf andere Fragen, so bilden nur diejenigen Bestimmungen, die sich auf Energiefragen beziehen, einschließlich allgemeiner Bestimmungen, die für diese energiebezogenen Bestimmungen gelten, ein „zwischenstaatliches Abkommen“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten staan echter afkerig tegenover een juridisch bindende overeenkomst ter zake; zij zijn van oordeel dat het huidige niveau van onderhandelingen in het Forest Europe-proces toereikend is en vrezen dat een juridisch bindende overeenkomst de administratieve lasten zal verzwaren en zowel financieel als politiek kosten met zich zal brengen.

Einige Mitgliedstaaten stehen der Aufnahme von Verhand­lungen über ein rechtsverbindliches Abkommen in diesem Bereich jedoch sehr kritisch gegenüber, da ihres Erachtens der derzeitige FOREST-EUROPE-Verhandlungsrahmen ausreicht und die Gefahr besteht, dass ein solches Abkommen zu zusätzlichem Verwaltungsaufwand führen sowie Kosten –finanzieller und politischer Art – verursachen würde.


Aangezien een overeenkomst over de bossen in Europa onder de bevoegdheid van de EU én van de lidstaten valt, moeten zowel de EU als de lidstaten besluiten tot het openen van onderhandelingen over een juridisch bindende overeenkomst op dit gebied, en wel in de vorm van:

Da jedes Abkommen über Wälder in Europa sowohl in die Zuständigkeit der EU als auch der Mit­gliedstaaten fällt, muss die Aufnahme von Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Abkommen in diesem Bereich sowohl von der EU als auch den Mitgliedstaaten beschlossen werden, und zwar durch


Op grond van deze juridisch bindende overeenkomst zal BAT met de Europese Commissie, haar bureau voor fraudebestrijding OLAF en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten samenwerken bij de bestrijding van de smokkel en het namaken van sigaretten.

Im Rahmen dieser rechtsverbindlichen Vereinbarung wird BAT mit der Europäischen Kommission, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF und den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und der ZIgarettenfälschung zusammenarbeiten.


De bevoegde autoriteiten mogen de instellingen toestaan om posities in valuta's ten aanzien waarvan een juridisch bindende overeenkomst tussen staten bestaat ter beperking van fluctuaties ten opzichte van andere onder dezelfde overeenkomst vallende valuta's, uit te sluiten van de door hen toegepaste methodes zoals uiteengezet in de punten 1, 2 en 3.1.

Die zuständigen Behörden können den Instituten gestatten, die Positionen in Währungen, für die eine rechtlich bindende zwischenstaatliche Vereinbarung besteht, der zufolge ihre Schwankung gegenüber anderen in dieser Vereinbarung erfassten Währungen begrenzt wird, bei dem von ihnen angewandten Verfahren nach den Nummern 1, 2 und 3.1 zu vernachlässigen.


Sommige respondenten stellen dat aanmelding zelfs vóór het sluiten van een juridisch bindende overeenkomst mogelijk moet zijn.

Einige Befragte haben vorgeschlagen, daß die Anmeldung sogar vor Abschluß einer rechtlich verbindlichen Vereinbarung möglich sein sollte.


In deze overeenkomst bundelt mevrouw Gradin, die verantwoordelijk voor justitie en binnenlandse zaken, een aantal reeds door de Raad betreffende het migratiebeleid genomen besluiten, terwijl er nieuwe elementen worden toegevoegd : het resultaat is een juridisch bindende overeenkomst.

Der Vorschlag von Frau Gradin, die u.a. für den Bereich Justiz und Inneres zuständig ist, vereint bereits vom Rat angenommene Beschlüsse zum Bereich Einwanderungspolitik mit neuen Elementen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische bindende overeenkomst' ->

Date index: 2021-08-23
w