Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische duidelijkheid

Traduction de «juridische duidelijkheid geschapen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is in ieder geval nodig dat er in de Europese Unie juridische duidelijkheid wordt geschapen en dat er een communautair rechtsinstrument wordt gecreëerd dat de sociale diensten adequaat definieert en vastlegt.

Auf alle Fälle brauchen wir allerdings rechtliche Klarheit in der Europäischen Union und ein Rechtsinstrument auf Ebene der Europäischen Union, das die sozialen Dienstleistungen entsprechend definiert und erfasst.


Dit betekent dat ook op het punt van de publiek-private partnerschappen voldoende juridische duidelijkheid is geschapen.

Damit gibt es auch für den Bereich der öffentlich-privaten Partnerschaften hinreichend rechtliche Klarheit.


De ministers steunden het idee om het overschot aan vaccins onder elkaar te delen, maar daarover moet eerst juridische duidelijkheid worden geschapen.

Vorbehaltlich einer rechtlichen Klärung unterstützten die Ministerinnen und Minister die Idee, über­schüssige Impfstoffe untereinander aufzuteilen.


26. wijst erop dat er in het belang van eventuele efficiëntiewinst via de inschakeling van nieuwe dienstverleners en nieuwe methoden om DAB te leveren, behoefte is aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen (samenwerking tussen gemeenten, publiek/private partnerschap, concessieverlening), verheldering van de Europese mededingingswetgeving over de toewijzing van openbare diensten en overheidssubsidie en over de algemene criteria die in heel Europa gelden, stelt dat er juridische duidelijkheid moet worden geschapen over de uitbestedin ...[+++]

26. fordert in diesem Zusammenhang und im Interesse möglicher Effizienzgewinne durch Einbeziehung neuer Betreiber und Formen der Bereitstellung von Diensten von allgemeinem Interesse dringend mehr Rechtssicherheit für die verschiedenen interkommunalen Organisationsformen (interkommunale Zusammenarbeit, öffentlich-private Partnerschaft, Konzessionsvergabe), eine Klarstellung des europäischen Wettbewerbsrechts, des Vergaberechts und der Regeln über staatliche Beihilfen sowie der europaweit geltenden allgemeinen Kriterien; betont, dass eine Klarstellung bezüglich der Auslagerung von öffentlichen Dienstleistungen, die sich von der öffentlic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. wijst erop dat er in het belang van eventuele efficiëntiewinst via de inschakeling van nieuwe dienstverleners en nieuwe methoden om DAB te leveren, behoefte is aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen (samenwerking tussen gemeenten, publiek/private partnerschap, concessieverlening), verheldering van de Europese mededingingswetgeving over de toewijzing van openbare diensten en overheidssubsidie en over de algemene criteria die in heel Europa gelden, stelt dat er juridische duidelijkheid moet worden geschapen over de uitbestedin ...[+++]

26. fordert in diesem Zusammenhang und im Interesse möglicher Effizienzgewinne durch Einbeziehung neuer Betreiber und Formen der Bereitstellung von Diensten von allgemeinem Interesse dringend mehr Rechtssicherheit für die verschiedenen interkommunalen Organisationsformen (interkommunale Zusammenarbeit, öffentlich-private Partnerschaft, Konzessionsvergabe), eine Klarstellung des europäischen Wettbewerbsrechts, des Vergaberechts und der Regeln über staatliche Beihilfen sowie der europaweit geltenden allgemeinen Kriterien; betont, dass eine Klarstellung bezüglich der Auslagerung von öffentlichen Dienstleistungen, die sich von der öffentlic ...[+++]


24. wijst erop dat er in het belang van eventuele efficiëntiewinst via de inschakeling van nieuwe dienstverleners en nieuwe methoden om DAB te leveren, behoefte is aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen (samenwerking tussen gemeenten, publiek/private partnerschap, concessieverlening), verheldering van de Europese mededingingswetgeving over de toewijzing van openbare diensten en overheidssubsidie en over de algemene criteria die in heel Europa gelden, stelt dat er juridische duidelijkheid moet worden geschapen over de uitbestedin ...[+++]

24. fordert in diesem Zusammenhang und im Interesse möglicher Effizienzgewinne durch Einbeziehung neuer Betreiber und Formen der Bereitstellung von Diensten der Daseinsvorsorge dringend mehr Rechtssicherheit für die verschiedenen interkommunalen Organisationsformen (interkommunale Zusammenarbeit, öffentlich-private Partnerschaft, Konzessionsvergabe), eine Klarstellung des europäischen Wettbewerbsrechts, des Vergaberechts und der Rechtsvorschriften für staatliche Beihilfen sowie der europaweit geltenden allgemeinen Kriterien; betont, dass die Auslagerung von öffentlichen Dienstleistungen, sofern es sich nicht um eine öffentliche Auftrags ...[+++]


Voorts wordt steeds meer juridische duidelijkheid geschapen in verband met grensoverschrijdende elektronische dienstverlening.

Überdies ist der Rechtsrahmen für die grenzübergreifende Erbringung elektronischer Dienstleistungen abzuklären.


Voorts wordt steeds meer juridische duidelijkheid geschapen in verband met grensoverschrijdende elektronische dienstverlening.

Überdies ist der Rechtsrahmen für die grenzübergreifende Erbringung elektronischer Dienstleistungen abzuklären.




D'autres ont cherché : juridische duidelijkheid     juridische duidelijkheid geschapen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische duidelijkheid geschapen' ->

Date index: 2024-05-01
w