Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische uitlegging vanwege " (Nederlands → Duits) :

21. betreurt dat het Handvest van de grondrechten niet in alle lidstaten is aangenomen en dat de tenuitvoerlegging ervan onduidelijk en tot op zekere hoogte onbevredigend is voor een groot aantal burgers; betreurt eveneens dat het Handvest van de grondrechten nog niet door de EU is aangenomen zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, van het VEU en dat de Europese burgers niet voldoende op de hoogte zijn van de procedures die hiervoor bestaan; betreurt de strikte uitlegging door de Europese Commissie van artikel 51 van het Handvest van de grondrechten, waarin wordt bepaalt dat de bepalingen van het Handvest zijn gericht tot de instellingen, o ...[+++]

21. bedauert, dass die Charta der Grundrechte nicht in allen Mitgliedstaaten angenommen wurde, und sich ihre Umsetzung als unklar und in gewissem Maße als enttäuschend für viele Menschen erwiesen hat; bedauert außerdem, dass die Europäische Menschenrechtskonvention noch nicht von der EU selbst gemäß Artikel 6 Absatz 2 EUV angenommen wurde und dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger über die diesbezüglichen Verfahren nicht ausreichend informiert werden; bedauert die enge Auslegung der Kommission in Bezug auf Artikel 51 der Chart ...[+++]


Voorts verklaart Luxemburg dat indien de publicatie van deze conclusies na 1 maart 2001 en de onduidelijkheid van sommige passages ervan mochten leiden tot ontoereikende voorlichting van de markten, onevenwichtige informatieverspreiding onder de actoren of problemen in verband met de juridische uitlegging vanwege de terugwerkende kracht van de richtlijn, de datum van 1 maart 2001 moet worden gewijzigd en vervangen door die van de inwerkingtreding van de richtlijn.

Ferner erklärt Luxemburg, dass der Stichtag 1. März 2001 geändert und durch das Datum des Inkrafttretens der Richtlinie ersetzt werden sollte, falls aufgrund der Veröffentlichung dieser Schlussfolgerungen nach dem 1. März 2001 und aufgrund der unklaren Formulierungen einiger Passus dieser Schlussfolgerungen festgestellt werden sollte, dass die Märkte nicht hinreichend informiert und nicht alle Wirtschaftbeteiligten gleichermaßen unterrichtet sind oder dass die rückwirkende Kraft der Richtlinie Auslegungsprobleme verursacht.




Anderen hebben gezocht naar : zuiver juridische     strikte uitlegging     had verzocht vanwege     juridische uitlegging vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische uitlegging vanwege' ->

Date index: 2024-04-14
w