Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie heeft onlangs echter bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof van Justitie heeft onlangs (in de zaak C-489/13 Verest en Gerards van 11.9.2014) ten aanzien van niet-verhuurd onroerend goed gesteld dat de vrijheid van kapitaalverkeer zich verzet tegen de Belgische wetgeving (dezelfde als die welke de Commissie betwist) voor zover uit die wetgeving een hogere belasting voortvloeit enkel doordat de methode voor vaststelling van de inkomsten van een onroerend goed ertoe leidt dat de inkomsten van in een andere lidstaat gelegen onroerend goed hoger wor ...[+++]

Der Gerichtshof hat vor kurzem (Urteil vom 11.9.2014 in der Rechtssache C-489/13 Verest und Gerards/Belgische Staat) in Bezug auf nicht vermietete unbewegliche Güter festgestellt, dass der freie Kapitalverkehr den belgischen Rechtsvorschriften (die von der Kommission in dieser Sache infrage gestellt wurden) entgegensteht, wenn diese allein deshalb zu einer höheren Besteuerung führen, weil die Methode zur Ermittlung der Einkünfte aus Immobilien zur Folge hat, dass Einkünfte aus in einem anderen Mitgliedstaat gelegenen Immobilien höher ...[+++]


Het Europees Hof van Justitie heeft onlangs bepaald onder welke voorwaarden douaneautoriteiten kunnen vermoeden dat als doorvoergoederen aangemerkte goederen feitelijk bedoeld zijn voor verkoop in de EU (gevoegde zaken C-446/09 en C-495/09).

Der Europäische Gerichtshof hat unlängst die Bedingungen genannt, unter denen die Zollbehörden annehmen können, dass als Transitwaren deklarierte Waren tatsächlich für den Verkauf in der EU bestimmt sind (verbundene Rechtssachen C-446/09 und C-495/09).


Het Hof van Justitie heeft onlangs echter bevestigd dat het standpunt van de Commissie correct was.

Jetzt allerdings wurde vom Gerichtshof bestätigt, dass die Auffassung der Kommission richtig ist.


De heer Konstantin Kossatsov, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken van de Russische doema, heeft onlangs echter in het openbaar verklaard dat, aangezien diverse Russische staatsburgers de toegang tot Estland is ontzegd, Rusland daarop zou kunnen reageren door de toegang tot zijn grondgebied te beperken, met name voor burgers uit Schengenlanden welke Russische burgers vanwege hun overtuigingen op de zwarte lijst zetten.

Der Vorsitzende des Auswärtigen Ausschusses der russischen Staatsduma, Konstantin Kossatschow, hat öffentlich geäußert, dass Russland, da es einigen russischen Bürgern nicht gestattet wurde, in Estland einzureisen, als Antwort die Einreise in sein Territorium für Bürger der Staaten des Schengenabkommens einschränken kann, die russische Bürger auf Grund ihrer Überzeugung auf schwarze Listen gesetzt haben.


De Europese Centrale Bank heeft onlangs echter gedreigd de rentetarieven te verhogen, als aan deze toch zo gerechtvaardigde roep gehoor zou worden gegeven, ondanks het feit dat de winsten nog nooit zo hoog zijn geweest, zoals ook deskundigen erkennen.

Doch hat die Europäische Zentralbank gerade damit gedroht, die Zinsen zu erhöhen, wenn diese doch so legitime Forderung befriedigt würde, obwohl, wie die Experten zugeben, die Profite niemals so hoch waren.


De Nationale Kiesraad heeft onlangs echter besloten een groot aantal handtekeningen voor het organiseren van een afzettingsreferendum niet te erkennen. De Kiesraad heeft zich daarmee volgens ons noch aan de letter, noch aan de geest van voornoemde akkoorden gehouden.

Die jüngste Entscheidung des Nationalen Wahlrates, die Gültigkeit einer bedeutenden Anzahl der gesammelten Unterschriften zur Durchführung des Referendums nicht zu bestätigen, steht unseres Erachtens weder mit dem Geist noch mit dem Buchstaben dieser Vereinbarungen in Einklang und hat bei den letzten Ereignissen in diesem Land als Auslöser gewirkt.


Het Hof van Justitie heeft met name bevestigd dat elektriciteit een goed is en derhalve kan vallen onder artikel 37 van het EG-Verdrag (regel die betrekking heeft op de nationale monopolies van commerciële aard).

Der EuGH beantwortete die Frage dahingehend, Elektrizität sei eine Ware und könne damit unter Artikel 37 fallen (dieser Vertragsartikel regelt die staatlichen Handelsmonopole).


De Commissie heeft onlangs, op 1 december 1993, een mededeling aangenomen waarin de balans wordt opgemaakt van de recente Jurisprudentie van het Hof van Justitie. De mededeling zal in het Publikatieblad worden geplaatst om de mensen in te lichten over de belangrijke ontwikkeling in de interpretatie van de bepalingen van het Verdrag die het vrije, grensoverschrijdende verkeer van diensten wa ...[+++]

Die Kommission hat am 1. Dezember 1993 eine Mitteilung verabschiedet, die die jüngste Rechtsprechung des Gerichtshofes zusammenfaßt und die im Amtsblatt veröffentlicht werden soll, um die Öffentlichkeit über die folgenreiche Entwicklung bei der Auslegung der Vertragsvorschriften über die Dienstleistungsfreiheit zu informieren".


De Europese Commissie heeft onlangs echter de noodzakelijke nadere gegevens ontvangen, en zij heeft daarom besloten de procedure te beëindigen en groen licht te geven voor de betaling van de steun.

Inzwischen liegen jedoch die verlangten Angaben vor; deshalb hat die Kommission beschlossen, das Verfahren einzustellen und die Auszahlung der Beihilfe zu genehmigen.


II. 1.8. Het beginsel van de gelijke behandeling van alle inschrijvers Dit beginsel wordt in de richtlijnen weliswaar niet uitdrukkelijk vermeldt, maar het Hof van Justitie heeft onlangs voor recht verklaard (zaak "Storebaelt") dat de verplichting om het beginsel van de gelijke behandeling van alle inschrijvers in acht te nemen, behoort tot de essentie van de richtlijn "werken".

II. 1.8 Grundsatz der Gleichbehandlung aller Bieter Obwohl dieser Grundsatz in den Richtlinien nicht ausdrücklich erwähnt ist, befand der Gerichtshof vor kurzem (Rechtssache "Storebaelt"), daß die Pflicht zur Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung aller Bieter dem eigentlichen Zwecke der Richtlinie über Bauaufträge entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft onlangs echter bevestigd' ->

Date index: 2021-07-14
w