Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Invoer
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie invoering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie

Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs; Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen


Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen




operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter


invoer-/uitvoerstrategieën ontwikkelen

Ein- und Ausfuhrstrategien festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt echter geen nieuw stelsel, maar wel een modernisering van de bestaande bepalingen voor. De voornaamste doelstellingen zijn: aanpassing van de terminologie aan het Verdrag van Lissabon en aan de bepalingen van de gemeenschappelijke aanpak van de gedecentraliseerde agentschappen van 19 juli 2012, stroomlijning van de procedures voor het aanvragen en inschrijven van een Europees merk, versterking van de rechtszekerheid door het verduidelijken van bepalingen en het wegnemen van dubbelzinnigheden, integratie van jurisprudentie van het Hof van justitie, invoering van een passend kader voor samenwerking tussen het BHIM en de ...[+++]

Die Kommission schlägt jedoch kein neues System vor, sondern die Modernisierung bestehender Vorschriften, mit dem Hauptziel der Anpassung der Terminologie an den Vertrag von Lissabon und der Vorschriften an das Gemeinsame Konzept in Bezug auf dezentralisierte Agenturen vom 19. Juli 2012, um das Verfahren zur Anmeldung und Eintragung einer europäischen Marke zu straffen, die Rechtssicherheit durch klarere Bestimmungen und die Beseitigung von Unklarheiten zu erhöhen, die Rechtsprechung des Gerichtshofs zu berücksichtigen, einen angemessenen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen dem HABM und den nationalen Ämtern festzulegen, um die Konve ...[+++]


96. hecht zijn goedkeuring aan de invoering van 12 nieuwe posten, zoals aanvankelijk gevraagd door het Hof van Justitie; verhoogt in verband daarmee de desbetreffende begrotingslijnen en past de personeelsformatie van het Hof van Justitie aan overeenkomstig zijn begrotingsraming;

96. befürwortet die Schaffung der zwölf neuen Stellen, die vom Gerichtshof ursprünglich gefordert wurden; stockt die dazugehörigen Haushaltslinien dementsprechend auf und passt den Stellenplan des Gerichtshofs den Angaben in seinem Haushaltsvorentwurf an;


Ingevolge de wijziging doorgevoerd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 741/2012, voorziet Protocol nr. 3 betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de invoering bij zowel het Hof van Justitie als bij het Gerecht van het ambt van vicepresident, die de president in de uitoefening van zijn taken moet bijstaan.

In Anbetracht der Änderung durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 741/2012 sieht das Protokoll Nr. 3 über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union beim Gerichtshof und beim Gericht die Einrichtung des Amtes eines Vizepräsidenten vor, der den Präsidenten bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben unterstützt.


4. besluit op korte termijn in het Parlement een debat te wijden aan de voordelen van invoering van de mogelijkheid van een afwijkend standpunt bij het Hof van Justitie;

4. beschließt, in naher Zukunft im Parlament eine Aussprache zu den Vorzügen der Einführung von Sondervoten am Gerichtshof durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies dat voorafgaat aan de wet van 22 december 1998 « tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem », had de Raad van State overigens de vraag gesteld of « geen rechtstreeks beroep tegen de voordracht kan worden ingesteld wanneer die tot gevolg heeft dat een kandidaat definitief wordt uitgesloten » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/2, p. 3, voetnoot).

In seinem Gutachten vor der Annahme des Gesetzes vom 22. Dezember 1998 « zur Abänderung einiger Bestimmungen von Teil II des Gerichtsgesetzbuches über den Hohen Justizrat, die Ernennung und die Bestimmung von Magistraten und zur Einführung eines Bewertungssystems für Magistrate » hatte der Staatsrat im Ubrigen die Frage gestellt, ob « der Vorschlag nicht Gegenstand einer direkten Klage sein könnte, wenn er zur Folge hat, einen Bewerber endgültig auszuschliessen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1677/2, S. 3, Fussnote).


13. neemt nota van de modernisering van de werkmethoden van het Hof van Justitie, met name de informatisering van de griffie van het Hof van Justitie, waar het papieren register, dat nog van 1952 dateerde, eindelijk is vervangen door een elektronisch register; vraagt het Hof van Justitie in zijn volgende jaarverslagen verslag uit te brengen over de voortgang van de invoering van andere IT-ontwikkelingen, bijvoorbeeld de "e-curia"-toepassing;

13. nimmt die Modernisierung der Arbeitsmethoden des Gerichtshofs zur Kenntnis, insbesondere die Informatisierung der Kanzlei des Gerichtshof, in der das von 1952 datierende Papierregister schließlich durch ein elektronisches Register ersetzt wurde; fordert den Gerichtshof auf, in seinen nächsten Jahresberichten über Fortschritte bei der Einführung weiterer IT-Anwendungen Bericht zu erstatten, z. B. den „e-curia“-Antrag;


13. neemt nota van de modernisering van de werkmethoden van het Hof van Justitie, met name de informatisering van de griffie van het Hof van Justitie, waar het papieren register, dat nog van 1952 dateerde, eindelijk is vervangen door een elektronisch register; vraagt het Hof van Justitie in zijn volgende jaarverslagen verslag uit te brengen over de voortgang van de invoering van andere IT-ontwikkelingen, bijvoorbeeld de „e-curia”-toepassing;

13. nimmt die Modernisierung der Arbeitsmethoden des Gerichtshofs zur Kenntnis, insbesondere die Informatisierung der Kanzlei des Gerichtshof, in der das von 1952 datierende Papierregister schließlich durch ein elektronisches Register ersetzt wurde; fordert den Gerichtshof auf, in seinen nächsten Jahresberichten über Fortschritte bei der Einführung weiterer IT-Anwendungen Bericht zu erstatten, z. B. des „e-curia“-Antrags;


1.1. Met het oog op de invoering, bij de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem, van het mandaat- en evaluatiebeginsel in het Gerechtelijk Wetboek, is het noodzakelijk geweest vooraf een wijziging - die op 20 november 1998 tot stand is gebracht - aan te brengen in artikel 151 van de Grondwet, waarvan :

1.1. Die Einführung durch das Gesetz vom 22. Dezember 1998 zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Teil II des Gerichtsgesetzbuches bezüglich des Hohen Justizrates, der Ernennung und Bestimmung von Magistraten sowie zur Einführung eines Bewertungssystems hat vorher eine Änderung - die am 20. November 1998 erfolgt ist - von Artikel 151 der Verfassung erforderlich gemacht, in dem es heisst:


In zijn arrest van 11 juli 2006 in Zaak C-313/04 (Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung) stelt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen het volgende: „Artikel 35, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten, is ongeldig voor zover het bepaalt dat aanvragen om c ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in seinem Urteil vom 11. Juli 2006 in der Rechtssache Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk gegen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung festgestellt, „dass Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung Nr. 2535/2001 des Rates vom 14. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente ungültig ist, soweit er bestimmt, dass Lizenzen für die Einfuhr neuseeländischer Butter zum ermäßigten Zollsatz nur bei den zuständigen Behörden des Vereinigten ...[+++]


De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op basis van de algemene verdragsbepalingen zou - zonder invoering van geharmoniseerde minimumvereisten voor betalingsdiensten - evenwel kunnen leiden tot geschillen voor het Europees Hof van Justitie. Wederzijdse erkenning kan eventueel gemakkelijker worden bereikt door de invoering van een regeling inzake een EU-paspoort die zou zijn gebaseerd op voor betalingsdiensten vastgestelde minimumvereisten voor vergunningen of registraties.

Ohne Festlegung harmonisierter Mindestanforderungen für Zahlungsdienstleistungen könnte die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf der Basis der allgemeinen Bestimmungen des EG-Vertrags jedoch zu Klagen beim Europäischen Gerichtshof führen. Möglicherweise ließe sich die gegenseitige Anerkennung leichter durch Einführung eines EU-Passes erreichen, in dem Mindestzulassungs- bzw. -registrierungsvorschriften für Zahlungsdienstleistungen festgelegt sind.


w