Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitieprogramma » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de periode 2014-2020 is een bedrag van 377,6 miljoen EUR uitgetrokken voor het Justitieprogramma van de EU dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat de wetgeving betreffende civiel en strafrecht correct ingevoerd wordt.

Für den Zeitraum 2014-2020 wurden dem EU-Justizprogramm, das die korrekte Umsetzung der EU-Gesetzgebung in Straf- und Zivilsachen gewährleisten soll, Mittel in Höhe von 377,6 Millionen EUR zugewiesen.


4. Het Instrument is niet van toepassing op aangelegenheden waarop, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1382/2013 van het Europees Parlement en de Raad (10) het Justitieprogramma van toepassing is.

(4) Das Instrument findet keine Anwendung auf Angelegenheiten, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1382/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (10) durch das Programm „Justiz“ abgedeckt sind.


4. Het Instrument is niet van toepassing op aangelegenheden waarop, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1382/2013 van het Europees Parlement en de Raad het Justitieprogramma van toepassing is.

(4) Das Instrument findet keine Anwendung auf Angelegenheiten, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1382/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates durch das Programm „Justiz“ abgedeckt sind.


45. verzoekt de Commissie het e-justitieprogramma verder te ontwikkelen om de burger rechtstreeks online toegang te bieden tot juridische informatie en justitie;

45. fordert die Kommission auf, das E-Justiz-Programm auszubauen, damit Bürgern online ein direkter Zugang zu rechtlichen und justiziellen Informationen gewährt wird;


44. verzoekt de Commissie het e-justitieprogramma verder te ontwikkelen om de burger rechtstreeks online toegang te bieden tot juridische informatie en justitie;

44. fordert die Kommission auf, das E-Justiz-Programm auszubauen, damit Bürgern online ein direkter Zugang zu rechtlichen und justiziellen Informationen gewährt wird;


4. Het Instrument is niet van toepassing op aangelegenheden waarop, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1382/2013 van het Europees Parlement en de Raad het Justitieprogramma van toepassing is.

4. Das Instrument findet keine Anwendung auf Angelegenheiten, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1382/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates durch das Programm „Justiz“ abgedeckt sind.


4. Het instrument is niet van toepassing op aangelegenheden waarop krachtens Verordening (EU) nr/. het Justitieprogramma van toepassing is.

4. Das Instrument findet keine Anwendung auf Angelegenheiten, die gemäß der Verordnung (EU) Nr/. durch das Programm „Justiz“ abgedeckt sind.


De Commissie zal de ontwikkeling, de exploitatie en de vertaling van de Europese e-justitieportaalsite blijven financieren en verder voorzien in financiering van e-justitieprojecten met een meerwaarde, bijvoorbeeld in het kader van het Justitieprogramma (2014-2020) of andere programma’s, zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen , het programma Interoperabiliteitsoplossingen voor Europese overheidsdiensten (interoperability solutions for European public administrations — ISA) of het vervolgprogramma daarvan.

Die Kommission wird weiterhin die Weiterentwicklung und den Betrieb des europäischen E-Justiz-Portals und die damit zusammenhängende Übersetzungsarbeit finanzieren sowie Finanzierungsmöglichkeiten für E-Justiz-Projekte bereitstellen, die beispielsweise im Rahmen des Programms „Justiz“ für den Zeitraum 2014-2020 oder im Rahmen anderer Programme wie der Fazilität „Connecting Europe“ , ISA oder dessen Nachfolgeprogramm einen Mehrwert bedeuten.


De uniale financiering van de (nationale en Europese) werkzaamheden op het gebied van e-justitie, met name de concrete projecten die in het kader van het toekomstige actieplan zullen worden vastgesteld en uitgevoerd, moet worden gedekt door het meerjarig financieel kader 2014-2020, in het bijzonder de financiële toewijzing voor het justitieprogramma 2014-2020.

Auf europäischer Ebene muss die Finanzierung der Arbeit im Bereich der E-Justiz (sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene), einschließlich der im Rahmen des künftigen Aktionsplans festzulegenden und durchzuführenden konkreten Projekte, durch den mehrjährigen Finanzrahmen (2014-2020) und insbesondere die Finanzausstattung des Programms „Justiz“ für den Zeitraum 2014 bis 2020 sichergestellt sein.


Het is de volgende stap in een debat dat min of meer begonnen is met de presentatie in juni 2008 van twee rapporten van de zogenaamde Toekomstgroepen die het voorzitterschap van de Raad had opgezet om ideeën aan te reiken: „Vrijheid, veiligheid, privacy — het Europese binnenlandsezakenbeleid in een open wereld” (3) en „Voorgestelde oplossingen voor het toekomstige justitieprogramma van de EU” (4).

Sie stellt die nächste Phase der Debatte dar, die in etwa eingesetzt hat, als im Juni 2008 von den sogenannten Zukunftsgruppen, die vom Ratsvorsitz eingesetzt wurden, um Denkanstöße zu entwickeln, die beiden Berichte mit den Titeln „Freiheit, Sicherheit, Schutz der Privatsphäre — Europäische Innenpolitik in einer offenen Welt“ (3) und „Lösungsvorschläge für das künftige Programm der EU im Justizbereich“ (4) vorgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitieprogramma' ->

Date index: 2025-02-03
w