Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitiële onderzoeken zullen doorgaan " (Nederlands → Duits) :

Daarom hoop ik dat de justitiële onderzoeken zullen doorgaan, zoals dat in sommige lidstaten, waaronder mijn eigen land, gebeurt.

Deshalb hoffe ich, dass die gerichtlichen Ermittlungen fortgeführt werden, wie es in einigen Mitgliedstaaten, einschließlich meines Heimatlandes, geschieht.


29. neemt nota van het feit dat de Commissie belooft serieus te zullen doorgaan met het onderzoeken van non-tarifaire maatregelen in het kader van de handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS; wijst erop dat, volgens de studie van de Commissie betreffende non-tarifaire maatregelen op het vlak van de Europees-Amerikaanse handel en investeringen, het afschaffen of verlagen van deze maatregelen meer inkomsten voor de EU zou genereren; geeft nog eens met klem aan dat het aanpakken van regelgevingskwesties in verband met non-tarifaire maatregelen niet ten koste mag gaan van de bescherming van de consument op gebieden als gezondheid, financi ...[+++]

29. weist auf das starke Engagement der Kommission bei der weiteren Erkundung der Frage der nichttarifären Maßnahmen in den Handelsbeziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten hin; weist darauf hin, dass die Untersuchung der Kommission zur Frage der nichttarifären Maßnahmen in den Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten ergeben hat, dass eine Abschaffung oder Verringerung der nichttarifären Maßnahmen auf EU-Seite mit einem Anstieg der Einkünfte verbunden wäre; fordert nachdrücklich, dass die Auseinandersetzung mit Regulierungsfragen im Zusammenhang mit nichttarifären Maßnahmen nicht a ...[+++]


De autoriteiten van de VS (Department of Homeland Security, DHS) zullen verplicht zijn om PNR-gegevens en de analytische informatie die uit die gegevens wordt afgeleid, te delen met rechtshandhavings- en justitiële autoriteiten van de EU teneinde ernstige grensoverschrijdende criminaliteit of terroristische misdrijven te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken of te vervolgen.

Die amerikanischen Behörden (Department of Homeland Security - DHS) werden verpflichtet, zur Verhinderung, Aufdeckung, Untersuchung oder strafrechtlichen Verfolgung grenzüberschreitender Kriminalität oder terroristischer Straftaten Fluggastdatensätze und daraus extrahierte analytische Informationen an die Strafverfolgungs‑ und Justizbehörden der EU weiterzugeben.


26. verzoekt de lidstaten en de Commissie inspanningen te blijven leveren voor een effectieve tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de in artikel 4 van het kaderbesluit genoemde redenen op grond waarvan weigering van de overlevering mogelijk is, niet herzien kunnen worden met het oog op de verplichtingen van de Unie op het gebied van de grondrechten en in het licht van de ervaringen tot nog toe met latere instrumenten voor wederzijdse erkenning met betrekking tot del ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Bemühungen um eine wirksame Anwendung des Europäischen Haftbefehls fortzusetzen; fordert die Kommission auf, zu erwägen, ob die in Artikel 4 des Rahmenbeschlusses genannten Gründe, aus denen die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls abgelehnt werden kann, nicht neu verfasst werden sollten, damit den Verpflichtungen der Union im Zusammenhang mit den Grundrechten Rechnung getragen wird sowie im Lichte der bisherigen Erfahrungen mit nachfolgenden Instrumenten der gegenseitigen Anerkennung in Bezug auf typische Straftaten aus dem Bereich der organisierten Kriminalität, einschl ...[+++]


27. verzoekt de lidstaten en de Commissie inspanningen te blijven leveren voor een effectieve tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de in artikel 4 van het kaderbesluit genoemde redenen op grond waarvan weigering van de overlevering mogelijk is, niet herzien kunnen worden met het oog op de verplichtingen van de Unie op het gebied van de grondrechten en in het licht van de ervaringen tot nog toe met latere instrumenten voor wederzijdse erkenning met betrekking tot del ...[+++]

27. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Bemühungen um eine wirksame Anwendung des Europäischen Haftbefehls fortzusetzen; fordert die Kommission auf, zu erwägen, ob die in Artikel 4 des Rahmenbeschlusses genannten Gründe, aus denen die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls abgelehnt werden kann, nicht neu verfasst werden sollten, damit den Verpflichtungen der Union im Zusammenhang mit den Grundrechten Rechnung getragen wird sowie im Lichte der bisherigen Erfahrungen mit nachfolgenden Instrumenten der gegenseitigen Anerkennung in Bezug auf typische Straftaten aus dem Bereich der organisierten Kriminalität, einschl ...[+++]


Ik meen dat wij wat dit belangrijke punt betreft onderstreept hebben dat wij geen jaarlijkse evaluatie meer zullen maken van de referentiewaarde van de M3-groei, rekening houdend met de middellange en lange termijn waarop de verhouding valuta-prijzen is vastgesteld, maar dat wij wel zullen doorgaan met het onderzoeken van de onderliggende voorwaarden en hypotheses.

Unter diesem Gesichtspunkt halte ich für wichtig, dass wir herausgestellt haben, dass wir die jährliche Überprüfung des Referenzwertes für die Geldmengenentwicklung M3 unter Berücksichtigung des mittel- und langfristigen Zeithorizonts, der für die Überprüfung der Währungs-Preis-Relation galt, nicht mehr vornehmen und stattdessen weiterhin seine Voraussetzungen und die damit einhergehenden Hypothesen untersuchen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiële onderzoeken zullen doorgaan' ->

Date index: 2021-12-26
w