Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
40+ kaas
Blauw-groen geaderde kaas
Blauwschimmelkaas
Geaderde kaas
Gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden
Ieder wat hem betreft
Kaas
Kaas raspen
Kaas snijden
Kaas stremmen
Kaas van koeiemelk
Kaas van koeienmelk
Kwark
Petit Suisse
Platte kaas
Rijpproces van kaas
Verse kaas
Volvette kaas

Vertaling van "kaas betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




kwark | platte kaas | verse kaas

Frischkaese | Frischkäse


gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen




blauw-groen geaderde kaas | blauwschimmelkaas | geaderde kaas

Blauschimmelkäse | Edelschimmelpilzkäse | Käse mit Schimmelbildung | Käse mit Schimmelbildung im Teig


verse kaas [ Petit Suisse ]

Frischkäse [ Petit Suisse | Speisequark ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de uitvoer van kaas betreft, waarvoor de EU reeds de belangrijkste speler op de Japanse markt is, worden de hoge rechten op tal van harde kazen zoals Gouda en Cheddar (momenteel 29,8 %) afgeschaft, en wordt voor verse kaas zoals Mozzarella een rechtenvrij contingent vastgesteld.

Bei den Käseexporten ist die EU bereits der wichtigste Akteur auf dem japanischen Markt. Nun werden die hohen Zölle auf zahlreiche Hartkäsesorten abgeschafft, darunter Gouda und Cheddar (gegenwärtig mit einem Zollsatz von 29,8 % belegt), sowie ein zollfreies Kontingent für Frischkäse wie Mozzarella eingeführt.


Bovendien is Rusland, wat kaas betreft, een exclusieve handelspartner voor Finland en de Baltische staten en een belangrijke bestemming voor andere lidstaten, zoals Duitsland, Nederland en Polen.

Zudem ist Russland für Finnland und die baltischen Länder ein ausschließlicher Handelspartner für Käse und für andere Mitgliedstaaten wie die Niederlande, Deutschland und Polen ein wichtiger Bestimmungsort.


Verordening (EU) nr. 1093/2014 van de Commissie van 16 oktober 2014 tot wijziging en rectificatie van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van bepaalde kleurstoffen in gearomatiseerde gerijpte kaas Voor de EER relevante tekst

Verordnung (EU) Nr. 1093/2014 der Kommission vom 16. Oktober 2014 zur Änderung und Berichtigung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung bestimmter Farbstoffe in aromatisiertem gereiftem Käse Text von Bedeutung für den EWR


Met betrekking tot het gebruik van caseïne en caseïnaten in kaas moeten de internationale normen inzake kaas worden nageleefd, met name wat de verhouding weiproteïnen/caseïneproteïnen (4) betreft.

Bei der Verwendung von Kasein und/oder Kaseinaten in Käse sind die internationalen Normen für Käse zu beachten, insbesondere in Bezug auf das Verhältnis zwischen Molkenproteinen und Kasein (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de kaas te beschermen en de essentiële eigenschappen ervan wat betreft de korstvorming, de textuur en de geurintensiteit te behouden, wordt „Chevrotin” als gehele kaas verpakt.

Um den Schutz des Käses zu gewährleisten und seine wesentlichen Eigenschaften wie die Rinde, die Textur des Teigs und die intensive Aromatik zu gewährleisten, wird der „Chevrotin“ im Ganzen verpackt.


Wat het uit de Overeenkomst inzake de landbouw voortvloeiende extra contingent voor de invoer van kaas uit de Gemeenschap in de Verenigde Staten van Amerika betreft, is voorzien in de mogelijkheid voor de Gemeenschap om de importeurs aan te wijzen die in het kader van dit contingent kaas mogen invoeren.

Im Rahmen des zusätzlichen Kontingents für die Einfuhr von gemeinschaftlichem Käse in die Vereinigten Staaten von Amerika, das sich aus dem Übereinkommen über die Landwirtschaft ergibt, kann die Gemeinschaft bevorzugte Einführer benennen, die im Rahmen dieses Kontingents einführen dürfen.


Wat de vaste kosten betreft, mag de steunmaatregel geen andere kosten vergoeden dan de kosten per dag contractuele opslag en de financieringskosten, aangezien de opslag deel uitmaakt van het normale productieproces voor deze kaas en derhalve geen aanleiding geeft tot extra vaste kosten.

Was die Fixkosten betrifft, so sollten durch die Beihilfemaßnahme andere Kosten als die täglichen Lagerhaltungskosten und die Finanzkosten nicht länger ausgeglichen werden, da durch die Lagerhaltung, die Teil der normalen Verarbeitung dieser Käsesorten ist, keine zusätzlichen Fixkosten entstehen.


b)met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.

b)mit Genehmigung der zuständigen Behörde gestattet wird, Rohmilch, die hinsichtlich des Gehalts an Keimen und somatischen Zellen nicht den Kriterien des Anhangs III Abschnitt IX entspricht, zur Herstellung von Käse mit einer Alterungs- oder Reifezeit von mindestens 60 Tagen und Milchprodukten, die in Verbindung mit der Herstellung solchen Käses gewonnen werden, zu verwenden, sofern dies nicht die Erreichung der Ziele dieser Verordnung beeinträchtigt.


met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.

mit Genehmigung der zuständigen Behörde gestattet wird, Rohmilch, die hinsichtlich des Gehalts an Keimen und somatischen Zellen nicht den Kriterien des Anhangs III Abschnitt IX entspricht, zur Herstellung von Käse mit einer Alterungs- oder Reifezeit von mindestens 60 Tagen und Milchprodukten, die in Verbindung mit der Herstellung solchen Käses gewonnen werden, zu verwenden, sofern dies nicht die Erreichung der Ziele dieser Verordnung beeinträchtigt.


met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.

mit Genehmigung der zuständigen Behörde gestattet wird, Rohmilch, die hinsichtlich des Gehalts an Keimen und somatischen Zellen nicht den Kriterien des Anhangs III Abschnitt IX entspricht, zur Herstellung von Käse mit einer Alterungs- oder Reifezeit von mindestens 60 Tagen und Milchprodukten, die in Verbindung mit der Herstellung solchen Käses gewonnen werden, zu verwenden, sofern dies nicht die Erreichung der Ziele dieser Verordnung beeinträchtigt.




Anderen hebben gezocht naar : + kaas     petit suisse     blauw-groen geaderde kaas     blauwschimmelkaas     geaderde kaas     ieder wat hem betreft     kaas raspen     kaas snijden     kaas stremmen     kaas van koeiemelk     kaas van koeienmelk     platte kaas     rijpproces van kaas     verse kaas     volvette kaas     kaas betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaas betreft' ->

Date index: 2024-07-06
w