Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «kabeljauwbestanden zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het algemene doel van het voorstel was om ervoor te zorgen dat de betrokken kabeljauwbestanden zich binnen een tijdsbestek van vijf tot tien jaar tot het door wetenschappers aanbevolen voorzorgsniveau zouden herstellen.

Allgemeines Ziel dieses Plans war es, innerhalb von fünf bis zehn Jahren die Wiederauffüllung der Kabeljaubestände auf die wissenschaftlich empfohlene vorsorgliche Bestandsgröße zu erreichen.


Deze regel is ingevoerd toen de kabeljauwbestanden zich op een laag niveau bevonden, hetgeen niet langer het geval is.

Diese Regel wurde eingeführt, als die Dorschbestände auf einem niedrigen Niveau waren, was nun nicht mehr der Fall ist.


Hoewel er enkele positieve tekenen zijn te bespeuren, moet er duidelijk meer worden gedaan, zodat de kabeljauwbestanden zich op de lange termijn tot een duurzaam niveau kunnen herstellen.

Trotz einiger positiver Anzeichen besteht natürlich weiterer Handlungsbedarf, damit die Kabeljaubestände langfristig wieder auf ein nachhaltiges Niveau aufgefüllt werden können.


Dat is een reden om de auteurs van het document van harte te bedanken. Zij hebben zich namelijk een moeilijke taak gesteld: een programma op lange termijn uit te stippelen voor de opbouw van de kabeljauwbestanden en de visvangst in de Oostzee op kabeljauw, de belangrijkste vis in deze wateren.

Allein schon aus diesem Grund ist den Verfassern dieses Dokuments zu danken. Sie haben sich der schwierigen Aufgabe angenommen, ein langfristiges Programm für die Wiederauffüllung der Dorschbestände und den Fang von Dorsch, des wichtigsten Fisches in der Ostsee, vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De basisverordeningen van het gemeenschappelijk visserijbeleid nr. 2371/2002/EG definieert biologisch veilige grenzen; beide kabeljauwbestanden in de Oostzee bevinden zich buiten die grens.

In der grundlegenden Verordnung der Gemeinsamen Fischereipolitik (EG) Nr. 2371/2002 werden die sicheren biologischen Grenzen festgelegt, und beide Dorschbestände in der Ostsee liegen unter dieser Grenze.


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze verordening te halen en een beheersplan voor dit bestand vast te stellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371 ...[+++]

Stellt die Kommission auf der Grundlage eines Gutachtens des ICES und nach Bestätigung dieses Gutachtens durch den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) fest, dass der Zielwert für einen der betroffenen Kabeljaubestände in zwei aufeinander folgenden Jahren erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission, diesen Bestand von der Anwendung der vorliegenden Verordnung auszunehmen und für diesen Bestand einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 auf ...[+++]


De instorting van de vroeger zo overvloedige kabeljauwbestanden in de Atlantische Oceaan voor de kust van Newfoundland in Canada en de sinds 1992 voortdurende sluiting van de visgronden is tekenend voor de hachelijke context waarbinnen de discussie over de plannen voor het herstel van de kabeljauwbestanden in de EU zich voltrekt.

Der Zusammenbruch der früher ergiebigen atlantischen Kabeljaufischereien vor der Küste Neufundlands, Kanada, und die anhaltende Einstellung der Fischereien seit 1992 bilden einen negativen Hintergrund für die anhaltende Diskussion über Wiederauffüllungspläne für Kabeljau innerhalb der EU.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen, maar niet zonder dat de Belgische delegatie te kennen heeft gegeven zich van stemming te willen onthouden, een politiek akkoord bereikt over de verordening tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden, waarbij hij kon uitgaan van een door het voorzitterschap tot stand gebracht algemeen compromis waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.

Der Rat hat auf der Grundlage eines vom Vorsitz ausgearbeiteten Gesamtkompromisses, dem sich die Kommission anschloss, einstimmig (die belgische Delegation wies darauf hin, dass sie sich der Stimme enthalten wird) ein politisches Einvernehmen über die Verordnung mit Plänen zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände erzielt.


Commissielid Fischler verklaarde dat zijn diensten zich thans bezighouden met de aanpassing van de tijdelijke maatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden enerzijds, en een voorstel voor herstelbestanden van kabeljauw en heek anderzijds.

Das Kommissionsmitglied Fischler teilte mit, dass seine Dienststellen sich derzeit zum einen mit der Anpassung der vorläufigen Maßnahmen für bestimmte Kabeljaubestände befassen und zum anderen an einem Vorschlag über die aufzufüllenden Kabeljau- und Seehechtbestände arbeiteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabeljauwbestanden zich' ->

Date index: 2022-12-16
w