Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
DDS
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Toereikend
Toereikende behandeling
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening
VGB

Traduction de «kader dat toereikend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis


toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand








partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het huidige juridische kader vooralsnog toereikend was om de problemen aan te pakken, denkt de Commissie in dit verband na over de vraag of het voldoende geschikt is voor de problemen die zich op het gebied van veiligheid ontwikkelen.

Während der aktuelle Rechtsrahmen für die Bewältigung der bisherigen Herausforderungen ausreichte, stellt die Kommission nunmehr Überlegungen an, ob er den in ständigem Wandel begriffenen Herausforderungen gewachsen ist.


Om te zorgen voor specifieke en maximale flexibiliteit en erop toe te zien dat de betalingskredieten toereikend zijn om de Unie in staat te stellen te voldoen aan haar verplichtingen ingevolge artikel 323 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moeten de maximumbedragen voor de aanpassing van de betalingsmaxima in het kader van de overkoepelende marge voor betalingen voor de jaren 2019-2020 worden verhoogd.

Um für eine spezifische und größtmögliche Flexibilität zu sorgen und sicherzustellen, dass ausreichende Mittel für Zahlungen zur Verfügung stehen, damit die Union ihren Verpflichtungen im Einklang mit Artikel 323 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union nachkommen kann, müssen die im Rahmen des Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen vorgesehenen Höchstbeträge für die Anpassung der Obergrenzen der Mittel für Zahlungen für die Jahre 2019-2020 angehoben werden.


Krachtens artikel 44/1, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 6 van de bestreden wet, kunnen de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten informatie en persoonsgegevens verwerken « voor zover deze laatste toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn in het licht van de doeleinden van bestuurlijke en van gerechtelijke politie waarvoor ze verkregen worden en waarvoor ze later verwerkt worden ».

Aufgrund von Artikel 44/1 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 6 des angefochtenen Gesetzes, können die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer Aufträge Informationen und personenbezogene Daten verarbeiten, « sofern diese Informationen und Daten angesichts der verwaltungs- und gerichtspolizeilichen Zwecke, für die sie erhoben und später verarbeitet werden, angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind ».


35. verzoekt de lidstaten en de Commissie om de sociale partners te betrekken, overeenkomstig hun nationale praktijken, bij een proces ter ontwikkeling en modernisering van de sociale bescherming en om de sociale dialoog op EU- en nationaal niveau uit te bouwen; verzoekt tevens dat de sociale partners vraagstukken omtrent arbeidsrechten en sociale bescherming van zelfstandigen op de agenda zetten, om een kader voor toereikende sociale bescherming van zelfstandigen uit te werken op basis van reciprociteit en het anti-discriminatiebeginsel, en te onderzoeken of en hoe zelfstandigen moeten worden betrokken bij collectieve onderhandelingen, ...[+++]

35. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Systeme der sozialen Sicherheit gemeinsam mit den Sozialpartnern und im Einklang mit den Gepflogenheiten im jeweiligen Land weiterzuentwickeln und zu modernisieren und den sozialen Dialog innerhalb der EU und auf nationaler Ebene zu intensivieren; fordert ferner die Sozialpartner auf, sich mit den Arbeitnehmerrechten und der sozialen Sicherheit für selbstständig Erwerbstätige zu befassen, um einen geeigneten Rechtsrahmen für die soziale Absicherung von Selbstständigen aufzubauen, der auf Gegenseitigkeit und dem Grundsatz der Gleichbehandlung beruht, und zu untersuchen, ob und w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt de lidstaten en de Commissie om de sociale partners te betrekken, overeenkomstig hun nationale praktijken, bij een proces ter ontwikkeling en modernisering van de sociale bescherming en om de sociale dialoog op EU- en nationaal niveau uit te bouwen; verzoekt tevens dat de sociale partners vraagstukken omtrent arbeidsrechten en sociale bescherming van zelfstandigen op de agenda zetten, om een kader voor toereikende sociale bescherming van zelfstandigen uit te werken op basis van reciprociteit en het anti-discriminatiebeginsel, en te onderzoeken of en hoe zelfstandigen moeten worden betrokken bij collectieve onderhandelingen, ...[+++]

36. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Systeme der sozialen Sicherheit gemeinsam mit den Sozialpartnern und im Einklang mit den Gepflogenheiten im jeweiligen Land weiterzuentwickeln und zu modernisieren und den sozialen Dialog innerhalb der EU und auf nationaler Ebene zu intensivieren; fordert ferner die Sozialpartner auf, sich mit den Arbeitnehmerrechten und der sozialen Sicherheit für selbstständig Erwerbstätige zu befassen, um einen geeigneten Rechtsrahmen für die soziale Absicherung von Selbstständigen aufzubauen, der auf Gegenseitigkeit und dem Grundsatz der Gleichbehandlung beruht, und zu untersuchen, ob und w ...[+++]


De afwikkelingsautoriteiten beoordelen of het passend is een bepaalde instelling het vereiste van lid op te leggen in het kader van het opstellen en bijhouden van het afwikkelingsplan voor die instelling, met name in het licht van de in dat plan overwogen afwikkelingsmaatregelen.Indien het afwikkelingsplan in de mogelijke toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector voorziet, verifiëren de autoriteiten of het maatschappelijk kapitaal toereikend is om het in artikel bedoelde totaalbedrag te dekken.

Ob es im Falle eines bestimmten Instituts angezeigt ist, die in Absatz 1 vorgesehene Anforderung zu verhängen, bewerten die Abwicklungsbehörden im Zuge der Ausarbeitung und Fortschreibung des Abwicklungsplans für das betreffende Institut unter Berücksichtigung insbesondere der in dem Plan in Betracht gezogenen Abwicklungsmaßnahmen.Sieht der Abwicklungsplan die Möglichkeit der Anwendung des „Bail-in“-Instruments vor, überprüfen die Behörden, ob das autorisierte Stammkapital zur Deckung des in Artikel 41 genannten aggregierten Betrags ausreicht.


De voorgestelde omvang van de financiering ter ondersteuning van de economie van de EU zou moeten leiden tot een financieel kader dat toereikend is om de economieën van de lidstaten zodanig te stimuleren dat er weer nieuwe ontwikkelingsinitiatieven worden genomen.

Durch die vorgeschlagene Finanzierungssumme, die zur Unterstützung der Wirtschaft der Union bereitgestellt werden soll, sollte sich ein Finanzrahmen schaffen lassen, der für die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten einen hinreichenden Anreiz gibt, damit neue Entwicklungsimpulse entstehen.


De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.

Die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament unterstützen die Kommission bei der Umsetzung beispielhaften Geberverhaltens in die Praxis und verpflichten sich, die Frage, ob die Haushaltsmittel im Rahmen der künftigen Finanziellen Vorausschau angemessen sind, sorgfältig zu prüfen.


(4) ACHT HET VAN BELANG dat de Raad (EPSCO) een actievere rol speelt bij de bevordering van de coördinatie tussen werkgelegenheids- en sociaal beleid in het kader van het algemene streven naar toereikende, betaalbare en modernere pensioenstelsels.

(4) UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz - EPSCO) als Teil der übergreifenden Bemühungen um angemessene finanziell tragfähige und modernere Rentensysteme eine aktivere Rolle bei der Förderung der Koordinierung von Beschäftigungs- und Sozialpolitiken übernimmt.


E. overwegende dat er ingevolge de inwerkingtreding van artikel 280 van het EG-Verdrag met ingang van mei 1999 en de oprichting van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) vorderingen zijn geboekt, maar dat dit juridische en institutionele kader niet toereikend is om de fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschappen doeltreffend te bestrijden,

E. in Anbetracht der durch das Inkrafttreten von Artikel 280 EGV seit Mai 1999 und die Schaffung von OLAF (Amt für Betrugsbekämpfung) erzielten Fortschritte, jedoch mit der Feststellung, dass dieser rechtliche und institutionelle Rahmen unzureichend ist, um die Betrügereien zum Schaden der finanziellen Interessen der Gemeinschaften wirksam zu bekämpfen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader dat toereikend' ->

Date index: 2022-03-03
w