Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van sectorale communautaire beleidsgebieden » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van sectorale communautaire beleidsgebieden met een impact op onze zeeën en kusten, zoals visserij, vervoer, milieu, energie, industrie of onderzoek, zijn belangrijke stappen in de richting van meer integratie en coherentie gezet.

In mehreren Politiken der EU, die auf unsere Meere und Küsten ausgerichtet sind, wie der Fischerei-, der Verkehrs-, der Umwelt-, der Energie-, der Unternehmens- oder der Forschungspolitik, wurden entscheidende Schritte hin zu mehr Integration und Kohärenz unternommen.


In het kader van sectorale communautaire beleidsgebieden met een impact op onze zeeën en kusten, zoals visserij, vervoer, milieu, energie, industrie of onderzoek, zijn belangrijke stappen in de richting van meer integratie en coherentie gezet.

In mehreren Politiken der EU, die auf unsere Meere und Küsten ausgerichtet sind, wie der Fischerei-, der Verkehrs-, der Umwelt-, der Energie-, der Unternehmens- oder der Forschungspolitik, wurden entscheidende Schritte hin zu mehr Integration und Kohärenz unternommen.


a) een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU, die sector- en grensoverschrijdende bewakingsactiviteiten bevordert en het veilige en beveiligde gebruik van de mariene ruimte versterkt, waarbij relevante ontwikkelingen in het kader van sectorale beleidsgebieden op het vlak van bewaking in acht worden genomen en waar nodig worden gestimuleerd.

(a) eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU, der sektoren- und grenzübergreifende Überwachungstätigkeiten fördert und die sichere und gefahrlose Nutzung des maritimen Raums stärkt, wobei einschlägigen Entwicklungen bestimmter Politikfelder in Sachen Überwachung Rechnung getragen und gegebenenfalls zum erforderlichen Weiterausbau beigetragen wird.


a) een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU, die sector- en grensoverschrijdende bewakingsactiviteiten bevordert en het veilige en beveiligde gebruik van de mariene ruimte versterkt, waarbij relevante ontwikkelingen in het kader van sectorale beleidsgebieden op het vlak van bewaking in acht worden genomen en waar nodig worden gestimuleerd;

(a) eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU, der sektoren- und grenzübergreifende Überwachungstätigkeiten fördert und die sichere und gefahrlose Nutzung des maritimen Raums stärkt, wobei einschlägigen Entwicklungen bestimmter Politikfelder in Sachen Überwachung Rechnung getragen und gegebenenfalls zum erforderlichen Weiterausbau beigetragen wird;


De Raad stelt op het niveau van de Gemeenschap beknopte strategische richtsnoeren inzake economische, sociale en territoriale cohesie vast die een indicatief kader vormen voor de bijstandsverlening van de fondsen, met inachtneming van andere relevante communautaire beleidsgebieden.

Der Rat legt unter Berücksichtigung anderer einschlägiger Gemeinschaftspolitiken in knapp gehaltener Form strategische Leitlinien der Gemeinschaft für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt fest; diese bilden den Orientierungsrahmen für die Intervention der Fonds.


De Raad stelt op het niveau van de Gemeenschap beknopte strategische richtsnoeren inzake economische, sociale en territoriale cohesie vast die een indicatief kader vormen voor de bijstandsverlening van de fondsen, met inachtneming van andere relevante communautaire beleidsgebieden.

Der Rat legt unter Berücksichtigung anderer einschlägiger Gemeinschaftspolitiken in knapp gehaltener Form strategische Leitlinien der Gemeinschaft für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt fest; diese bilden den Orientierungsrahmen für die Intervention der Fonds.


De Commissie is voornemens om de resultaten van dit onderzoek in het kader van specifieke mededelingen te verdiepen door het effect van de verschillende communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de Europese industrie en de middelen ter verbetering van dit effect te analyseren.

Die Kommission hat sich vorgenommen, diese Erkenntnisse im Rahmen spezifischer Mitteilungen weiter zu vertiefen und dabei die Auswirkungen verschiedener Gemeinschaftspolitiken auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie die Möglichkeiten einschlägiger Verbesserungen zu untersuchen.


De Commissie is voornemens om de resultaten van dit onderzoek in het kader van specifieke mededelingen te verdiepen door het effect van de verschillende communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de Europese industrie en de middelen ter verbetering van dit effect te analyseren.

Die Kommission hat sich vorgenommen, diese Erkenntnisse im Rahmen spezifischer Mitteilungen weiter zu vertiefen und dabei die Auswirkungen verschiedener Gemeinschaftspolitiken auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie die Möglichkeiten einschlägiger Verbesserungen zu untersuchen.


Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap (hierna de „Radiospectrumbeschikking” genoemd) brengt een beleids- en juridisch kader voor radiospectrumbeleid in de Gemeenschap tot stand waarmee kan worden gezorgd voor de coördinatie van beleid en, waar van toepassing, geharmoniseerde voorwaarden met betrekking tot de beschikbaarheid en het efficiënt gebruik van radiospectrum zoals vereist voor het tot stand brengen en het functioneren van de interne markt op communautaire ...[+++]

In der Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft (im Folgenden „Frequenzentscheidung“) wird ein politischer und rechtlicher Rahmen der Gemeinschaft für die Frequenzpolitik festgelegt, um die Koordinierung der politischen Ansätze und gegebenenfalls harmonisierte Bedingungen hinsichtlich der Verfügbarkeit und der effizienten Nutzung des Frequenzspektrums zu gewährleisten, die für die Verwirklichung und das Funktionieren des Binnenmarkts in gemeinschaftlichen Politikbereichen wie der elektronischen Kommunikation, d ...[+++]


Overwegende dat voor een doeltreffende bestrijding van deze fraude een gemeenschappelijk juridisch kader voor alle communautaire beleidsgebieden dient te worden geschapen;

Um die Bekämpfung des Betrugs zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften wirksam zu gestalten, muß ein allen Bereichen der Gemeinschaftspolitik gemeinsamer rechtlicher Rahmen festgelegt werden.


w