Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader worden opgebouwd rond enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van deze redenering moet het kader worden opgebouwd rond enkele belangrijke elementen: minimale levensbehoeften garanderen; de motoren voor inclusieve en duurzame groei bevorderen en het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen garanderen; en gelijkheid, billijkheid en rechtvaardigheid bevorderen; en vrede en veiligheid.

Der Handlungsrahmen könnte somit aus mehreren Hauptelementen bestehen: Gewährleistung eines Mindestlebensstandards, Förderung eines inklusiven und nachhaltigen Wachstums uner Sicherstellung der nachhaltigen Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen sowie Förderung von Gleichberechtigung, Gerechtigkeit, Frieden und Sicherheit.


De coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid is georganiseerd in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) en is rond verschillende componenten opgebouwd.

Die Koordinierung der Beschäftigungspolitik erfolgt im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) und stützt sich auf mehrere Komponenten.


Het groenboek is opgebouwd rond enkele grote vragenrubrieken, maar de raadpleging blijft toch zo open mogelijk voor alle ideeën en standpunten.

Im Grünbuch werden Fragen unter allgemeinen Überschriften aufgeworfen, damit die Konsultation für alle möglichen Ideen und Auffassungen offen bliebt.


Het nieuwe programma wordt opgebouwd rond een "gemeenschappelijk strategisch kader" met verschillende soorten financiering die op een coherente en flexibele manier worden samengebracht.

Das neue Programm wird sich auf eine „Gemeinsame Strategie“ stützen und unterschiedliche Finanzierungsformen kohärent und flexibel einsetzen.


De hervorming van de financiële diensten in de EU is opgebouwd rond vier strategische doelstellingen, namelijk het verbeteren van het toezicht op de financiële sector; het versterken van de financiële instellingen en, waar nodig, het creëren van een kader voor hun herstel; het veiliger en transparanter maken van de financiële markten; en het verhogen van de bescherming van de consumenten die gebruik maken van financiële diensten.

Die EU-Finanzdienstleistungsreform verfolgt vier strategische Ziele: verbesserte Aufsicht über den Finanzsektor; Stärkung der Finanzinstitute und Aufbau einer Rahmenstruktur für ihre Sanierung, falls erforderlich; mehr Sicherheit und Transparenz in den Finanzmärkten; mehr Schutz für die Empfänger von Finanzdienstleistungen.


De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.

Die drei allgemeinen und politisch ausgerichteten Programme „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, „Grundrechte und Justiz“ sowie „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ bilden die grundlegende Struktur für die Vorschläge der Kommission, die somit einen klaren Rahmen für künftige finanzielle Interventionen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verwirklichung der drei Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht festgelegt hat ...[+++]


De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.

Die drei allgemeinen und politisch ausgerichteten Programme „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, „Grundrechte und Justiz“ sowie „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ bilden die grundlegende Struktur für die Vorschläge der Kommission, die somit einen klaren Rahmen für künftige finanzielle Interventionen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verwirklichung der drei Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht festgelegt hat ...[+++]


De coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid is georganiseerd in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) en is rond verschillende componenten opgebouwd.

Die Koordinierung der Beschäftigungspolitik erfolgt im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) und stützt sich auf mehrere Komponenten.


(1) Er zal een enkele selectieprocedure voor de financiering in het kader van de tweede ronde van EQUAL worden gehouden.

(1) Für eine Finanzierung im Rahmen der zweiten Runde von EQUAL ist ein einziges Auswahlverfahren vorgesehen.


- Steden tegen racisme: in de zomer van 1995 heeft de Commissie een anti- racisme-project georganiseerd in het kader waarvan steun verleend wordt aan enkele plaatselijke initiatieven ter bevordering van plaatselijke partnerschappen rond drie prioritaire vraagstukken: voorkoming van racistisch geweld en jeugdcriminaliteit; de ontwikkeling van een meervoudige benadering van het toezicht op racistische incidenten en de bevordering van een verantwoord burgerschap en plaatseli ...[+++]

- Städte gegen Rassismus: Hierbei handelt es sich um ein im Sommer 1995 von der Kommission eingeleitetes Projekt zur Unterstützung einer kleinen Reihe von lokalen Initiativen, in deren Rahmen Partnerschaften auf Ortsebene gefördert werden sollen, welche sich drei ganz konkreten vorrangigen Problemen zuwenden. Dabei geht es um die Verhinderung von rassistischen Gewaltakten und Jugendkriminalität, die Entwicklung von institutionsübergreifenden Ansätzen für die Überwachung von rassistischen Zwischenfällen und die Förderung der persönlichen Verantwortung und der örtlichen Demokratie in einer multikulturellen Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader worden opgebouwd rond enkele' ->

Date index: 2021-11-01
w