Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderbesluit 2002 475 jbz aangenomen " (Nederlands → Duits) :

In lijn met de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999 waarin terrorisme als een van de ergste schendingen van de fundamentele vrijheden, mensenrechten en van de grondbeginselen wordt geïdentificeerd en volgend op een door de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 goedgekeurd actieplan, werd Kaderbesluit 2002/475/JBZ aangenomen om terrorisme doelmatiger te kunnen aanpakken.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere von 1999, welche den Terrorismus als einen der schwersten Verstöße gegen die Grundfreiheiten, Menschenrechte und der Grundsätze bezeichnen, und im Anschluss an den auf der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 21. September 2001 gebilligten Aktionsplan wurde der Rahmenbeschluss 2002/475/JI für eine effektivere Terrorismusbekämpfung angenommen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017L0541 - EN - Richtlijn (EU) 2017/541 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 inzake terrorismebestrijding en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad en tot wijziging van Besluit 2005/671/JBZ van de Raad // RICHTLIJN (EU) 2017/541 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 15 maart 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017L0541 - EN - Richtlinie (EU) 2017/541 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2017 zur Terrorismusbekämpfung und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates und zur Änderung des Beschlusses 2005/671/JI des Rates // RICHTLINIE (EU) 2017/541 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 15. März 2017


Richtlijn (EU) 2017/541 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 inzake terrorismebestrijding en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad en tot wijziging van Besluit 2005/671/JBZ van de Raad

Richtlinie (EU) 2017/541 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2017 zur Terrorismusbekämpfung und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates und zur Änderung des Beschlusses 2005/671/JI des Rates


Kaderbesluit 2002/475/JBZ wordt vervangen voor de door deze richtlijn gebonden lidstaten, onverminderd de verplichtingen van die lidstaten betreffende de datum van omzetting van dat kaderbesluit in intern recht.

Der Rahmenbeschluss 2002/475/JI wird hinsichtlich der Mitgliedstaaten ersetzt, die durch die vorliegende Richtlinie gebunden sind, unbeschadet der Verpflichtungen dieser Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Frist für die Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses in nationales Recht.


Deze richtlijn dient derhalve Kaderbesluit 2002/475/JBZ te vervangen voor de lidstaten waarvoor deze richtlijn bindend is, en Besluit 2005/671/JBZ te wijzigen,

Diese Richtlinie sollte daher den Rahmenbeschluss 2002/475/JI hinsichtlich der Mitgliedstaaten, die durch diese Richtlinie gebunden sind, ersetzen und den Beschluss 2005/671/JI ändern —


Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad is de hoeksteen van de strafrechtelijke respons van de lidstaten ter bestrijding van terrorisme.

Der Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates ist der Eckpfeiler des strafrechtlichen Vorgehens der Mitgliedstaaten gegen den Terrorismus.


In artikel 3, lid 1, onder a), van het kaderbesluit 2002/475/JBZ, zoals ingevoegd bij artikel 1, punt 1, van het kaderbesluit 2008/919/JBZ, wordt gepreciseerd :

In Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI, eingefügt durch Artikel 1 Nummer 1 des Rahmenbeschlusses 2008/919/JI, wird präzisiert:


Artikel 3, lid 2, onder b), van het kaderbesluit 2002/475/JBZ, zoals ingevoegd bij artikel 1, punt 1, van het kaderbesluit 2008/919/JBZ, bepaalt :

Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI, eingefügt durch Artikel 1 Nummer 1 des Rahmenbeschlusses 2008/919/JI, bestimmt:


Zoals in B.15 reeds is aangegeven, strekt artikel 140bis van het Strafwetboek ertoe de tenuitvoerlegging te verzekeren van de verplichting die is geformuleerd in het voormelde artikel 3, lid 2, onder a), van het kaderbesluit 2002/475/JBZ, zoals ingevoegd bij artikel 1, punt 1, van het kaderbesluit 2008/919/JBZ.

Wie in B.15 bereits angeführt wurde, bezweckt Artikel 140bis des Strafgesetzbuches die Gewährleistung der Durchführung der Verpflichtung im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI, eingefügt durch Artikel 1 Nummer 1 des Rahmenbeschlusses 2008/919/JI.


In lijn met de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999 waarin terrorisme als een van de ergste schendingen van de fundamentele vrijheden, mensenrechten en van de grondbeginselen wordt geïdentificeerd en volgend op een door de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 goedgekeurd actieplan, werd Kaderbesluit 2002/475/JBZ aangenomen om terrorisme doelmatiger te kunnen aanpakken.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere von 1999, welche den Terrorismus als einen der schwersten Verstöße gegen die Grundfreiheiten, Menschenrechte und der Grundsätze bezeichnen, und im Anschluss an den auf der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 21. September 2001 gebilligten Aktionsplan wurde der Rahmenbeschluss 2002/475/JI für eine effektivere Terrorismusbekämpfung angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit 2002 475 jbz aangenomen' ->

Date index: 2024-01-15
w