Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beveiliging van gegevens
Coördinator gegevensbescherming
Coördinator voor gegevensbescherming
Databeveiliging
EDPS
Europese Toezichthouder
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
Gegevensbescherming
Gegevensbeschermingscoördinator
Gegevensbeveiliging
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Traduction de «kaderbesluit gegevensbescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten verzekeren | gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten garanderen | zorgen voor gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten

Datenschutz im Luftfahrtbetrieb sicherstellen


Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]

Europäischer Datenschutzbeauftragter [ EDSB [acronym] ]


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


coördinator gegevensbescherming | coördinator voor gegevensbescherming | gegevensbeschermingscoördinator

Datenschutzkoordinator








kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]


gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dient als update en vervanging van de huidige regels inzake gegevensbescherming die zijn gebaseerd op de gegevensbeschermingsrichtlijn van 1995 en op het Kaderbesluit betreffende de sector politie en strafrecht van 2008.

Es handelt sich um eine Aktualisierung und Ersetzung der derzeit geltenden Datenschutzvorschriften, die aus der Datenschutzrichtlinie von 1995 und dem Rahmenbeschluss von 2008 für die Polizei und Strafjustiz stammen.


(c) de tijd rijp is voor een alomvattende Europese strategie inzake interne veiligheid onder toezicht van het Europees Parlement en de nationale parlementen, aangezien politiesamenwerking meer en meer wordt verankerd op Europees niveau (met de Schengen- en Prüm-samenwerking, het Zweedse initiatief voor de uitwisseling van inlichtingengegevens, de periodieke OCTA-verslagen van Europol, het kaderbesluit Gegevensbescherming)?

(c) nunmehr, da sich die polizeiliche Zusammenarbeit mehr und mehr auf europäischer Ebene abspielt (durch die Schengen- und Prüm-Zusammenarbeit, die schwedische Initiative zum Austausch von Erkenntnissen und Angaben, die regelmäßigen OCTA-Berichte von Europol, den Rahmenbeschluss zum Datenschutz), die Zeit gekommen ist, eine vollwertige europäische Strategie für die innere Sicherheit unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente zu entwickeln?


Volgens het voorstel moet de verwerking van passagiersgegevens voldoen aan de regels van het kaderbesluit over gegevensbescherming uit 2008. De persoonsgegevens worden dus goed beschermd.

Die Verarbeitung von PNR-Daten auf der Grundlage des Vorschlags wird mit den Datenschutzbestimmungen des Rahmenbeschlusses von 2008 im Einklang stehen und daher einen umfassenden Schutz personenbezogener Daten gewährleisten.


26. betreurt het dat de aangewezen autoriteiten in de lidstaten en Europol bovendien indirect toegang krijgen tot het Visa Information System (VIS) en wijst er andermaal op dat het dringend noodzakelijk is dat het onder de derde pijler vallende kaderbesluit gegevensbescherming in werking treedt;

26. bedauert, dass bestimmten Behörden der Mitgliedstaaten und Europol zusätzlich indirekt Zugang zum Visa-Informationssystem (VIS) gewährt wurde, und weist erneut darauf hin, dass der Rahmenbeschluss über Datenschutz im Rahmen des dritten Pfeilers unverzüglich in Kraft treten muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is hierom dat ik, opnieuw, de Raad dringend verzoek zo spoedig mogelijk het kaderbesluit gegevensbescherming in de derde pijler aan te nemen.

Deshalb fordere ich den Rat erneut dringend auf, den Rahmenbeschluss zum Datenschutz in der dritten Säule so bald wie möglich zu verabschieden.


Om de uitwisseling van gegevens in de Europese Unie te vergemakkelijken, zullen de lidstaten ernaar streven bij de nationale gegevensverwerking dezelfde standaard van gegevensbeschermings te waarborgen als die waarin dit kaderbesluit voorziet.

Die Mitgliedstaaten beabsichtigen, zur Erleichterung des Datenaustauschs in der Union, sicherzustellen, dass bei der Datenverarbeitung im innerstaatlichen Bereich ein Datenschutzstandard gewährleistet wird, der dem in diesem Rahmenbeschluss festgelegten Datenschutzstandard entspricht.


Toen dit kaderbesluit in de Raad was vastgelopen, richtte het Europees Parlement op 14 december 2006 een aanbeveling aan de Raad waarin het zich "ernstig bezorgd betoont over het verloop van de debatten in de Raad waarbij de lidstaten blijkbaar streven naar een overeenstemming op basis van de kleinste gemene deler op het gebied van gegevensbescherming" en waarin het "vreest dat bovendien het niveau van gegevensbescherming lager zal zijn dan het niveau dat is vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG en het Verdrag van de Raad van Europa nr. 108 en dat de uitvoeri ...[+++]

Nachdem dieser Rahmenbeschluss im Rat blockiert worden war, nahm das Europäische Parlament am 14. Dezember 2006 eine Empfehlung an den Rat an, in der es sich außerordentlich besorgt darüber äußerte, „wie sich die Erörterungen im Rat entwickeln, und dass die Mitgliedstaaten offensichtlich eine Einigung auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner im Bereich des Datenschutzes im Auge haben; “ ferner verlieh es seiner Befürchtung Ausdruck, „dass das Datenschutzniveau hinter demjenigen zurückbleibt, das durch die Richtlinie 95/46/EG und das Übereinkommen des Europarats Nr. 108 gewährleistet wird, und dass die Umsetzung dieser möglichen Einigung im Gegenteil negative Au ...[+++]


Tot de in dit besluit opgenomen bepalingen inzake gegevensbescherming behoren ook de beginselen inzake gegevensbescherming die noodzakelijk waren bij ontstentenis van een kaderbesluit inzake gegevensbescherming in de derde pijler.

Die in diesem Beschluss enthaltenen Datenschutzbestimmungen umfassen auch die — in Ermangelung eines Rahmenbeschlusses über den Datenschutz in der dritten Säule — erforderlichen Datenschutzgrundsätze.


2. Voor het gebruik van rechtstreeks of op bilaterale basis overeenkomstig dit kaderbesluit uitgewisselde informatie en inlichtingen gelden de nationale bepalingen inzake gegevensbescherming van de ontvangende lidstaat en daarop zijn daar dezelfde regels inzake gegevensbescherming van toepassing als op in de ontvangende lidstaat zelf verzamelde informatie en inlichtingen.

2. Die Verwendung von Informationen und Erkenntnissen, die nach diesem Rahmenbeschluss unmittelbar oder auf bilateraler Ebene ausgetauscht werden, unterliegt den nationalen Datenschutzbestimmungen des empfangenden Mitgliedstaats, so dass für die Informationen und Erkenntnisse dieselben Datenschutzvorschriften gelten, als wären sie im empfangenden Mitgliedstaat gesammelt worden.


(b) herinnert eraan dat dit voorstel voor een kaderbesluit op termijn het Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa over de gegevensbescherming moet vervangen; is echter van mening dat tekst waarover momenteel in de Raad wordt beraadslaagd verder strekt dan genoemd verdrag en dat de huidige normen voor gegevensbescherming dreigen te worden uitgehold; wenst dat het kaderbesluit zorgt voor een Europese toegevoegde waarde door in alle lidstaten een hoog beschermingsniveau te waarborgen,

b) erinnert daran, dass dieser Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zu gegebener Zeit das Übereinkommen des Europarats Nr. 108 zum Datenschutz ersetzen muss; ist allerdings der Auffassung, dass der derzeit im Rat erörterte Text hinter diesem Übereinkommen Nr. 108 zurückbleibt und die Gefahr birgt, dass die derzeit im Bereich des Datenschutzes bestehenden Bestimmungen aufgeweicht würden; wünscht, dass der Rahmenbeschluss einen zusätzlichen europäischen Nutzen bringt, indem ein hohes Datenschutzniveau in allen Mitgliedstaaten gewährleistet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit gegevensbescherming' ->

Date index: 2021-09-10
w