Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Traduction de «kaderbesluit opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen




het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung


kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. verzoekt de Raad om stappen te zetten in de richting van een overeenkomst inzake het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat ; meent dat het kaderbesluit een belangrijke stap zal zijn naar het vastleggen van een kader voor de bestraffing van racistisch/xenofoob geweld als een strafbaar feit in de hele EU en naar het onderkennen van racistische en xenofobe motieven als bezwarende omstandigheden voor strafvermeerdering; brengt zijn standpunt van 4 juli 2002 in herinnering dat gunstig stond tegenover het voorstel; verwelkomt de beslissing van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 24 februari 2005 om het eerder geblokkeerd geraakte ...[+++]

50. fordert den Rat auf, eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit anzustreben; hält den Rahmenbeschluss für einen wichtigen Schritt hin zur Festlegung eines Rahmens für die EU-weite Bestrafung rassistischer/fremdenfeindlicher Gewalt als strafbare Handlung und hin zur Anerkennung einer rassistischen und fremdenfeindlichen Motivation als erschwerenden Umstand mit der Folge einer Strafverschärfung; verweist auf seinen den Vorschlag unterstützenden Standpunkt vom 4. Juli 2002 und begrüßt den Beschluss des Rates "Justiz und Inneres" vom 24. Februar 2005, den bis dahin blockierten Rahmenbeschl ...[+++]


De Raad gaf zijn voorbereidende instanties opdracht verder te werken aan deze vraagstukken en kwam overeen het kaderbesluit opnieuw te bespreken tijdens de volgende zitting van de Raad JBZ op 29 en 30 april 2004.

Er beauftragte seine Vorbereitungsgremien, die Beratungen über diese Fragen weiterzuführen, und kam überein, den Rahmenbeschluss auf seiner nächsten Tagung am 29./30. April 2004 erneut zu erörtern.


Verzoekt omtrent dit kaderbesluit opnieuw te worden geraadpleegd indien de Raad van plan is substantiële wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over weefsels en cellen, waar dit kaderbesluit naar verwijst;

fordert, zu diesem Rahmenbeschluss erneut konsultiert zu werden, falls der Rat beabsichtigt, den Text des Rates oder den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über menschliche Geweben und Zellen, auf den dieser Rahmenbeschluss sich bezieht, entscheidend zu ändern;


Als onderdeel van de evaluatie van het kaderbesluit van de Raad inzake mensenhandel, het juridische kader van de lidstaten voor de aanpak van mensenhandel opnieuw bezien, met name inzake kinderhandel

Überprüfung — im Rahmen der Evaluierung des „Rahmenbeschlusses des Rates zur Bekämpfung des Menschenhandels“ — des in den Mitgliedstaaten geltenden Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere des Kinderhandels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding onder de Europese burgers van de ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur, om een multiculturele maatschappij tot stand te brengen en om bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en non-refoulement geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht; en verheugt zich over het initiatief van de voorzitter van de Raad om het voorstel van kaderbesluit voor de s ...[+++]

54. ist der Meinung, dass der Kampf gegen Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher Aspekt der Integrationspolitik ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen Bürgern die Kultur der Aufnahme, der Integration und der sozialen Eingliederung zu verbreiten, mit dem Ziel, eine interkulturelle Gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen Maßnahmen Verstöße gegen den Grundsatz der Aufnahme und das Prinzip Nichtabweisung zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen Richtlinien umzusetzen, und begrüßt die Initiative des Ratsvorsitzes, den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Ra ...[+++]


54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding van de Europese ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur onder de burgers, om een interculturele maatschappij tot stand te brengen en bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en niet terugsturen geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht en verheugt zich over het initiatief van de voorzitter van de Raad om het voorstel van kaderbesluit voor de s ...[+++]

54. ist der Meinung, dass der Kampf gegen Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher Aspekt der Integrationspolitik ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen Bürgern die Kultur der Aufnahme, der Integration und der sozialen Eingliederung zu verbreiten, mit dem Ziel, eine interkulturelle Gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen Maßnahmen Verstöße gegen den Grundsatz der Aufnahme und das Prinzip des Non-Refoulement zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen Richtlinien umzusetzen, und begrüßt die Initiative des Ratsvorsitzes, den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von ...[+++]


In het licht van de ervaringen in de praktijk bekijkt de Raad het kaderbesluit vijf jaar na de aanneming opnieuw.

Der Rat wird den Rahmenbeschluss fünf Jahre nach dessen Annahme unter Berücksichtigung der praktischen Erfahrungen erneut prüfen.


Op basis van een compromistekst van het voorzitterschap bereikte de Raad, mits een aantal voorbehouden voor parlementaire behandeling wordt ingetrokken en het Europees Parlement opnieuw wordt geraadpleegd, overeenstemming over de inhoud van een kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken.

Ausgehend von einem Kompromisstext des Vorsitzes verständigte sich der Rat - vorbehaltlich der Aufhebung einer Reihe von Parlamentsvorbehalten und einer erneuten Anhörung des Europäischen Parlaments - auf den Inhalt eines Rahmenbeschlusses über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union.


Bij schrijven van 15 december 2001 besloot de Raad het Parlement overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag opnieuw te raadplegen over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding (14845/1/01 – 2001/0217(CNS)).

Mit Schreiben vom 15. Dezember 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament erneut gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Terrorismusbekämpfung (14845/1/01 – 2001/0217(CNS)).


De bepalingen betreffende de territorialiteit en de Duitse uitstapmogelijkheid voor de definitie van strafbare feiten, zullen door de Raad uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van het kaderbesluit opnieuw worden bekeken.

Rådet tager senest fem år efter rammeafgørelsens ikrafttræden bestemmelserne om territorialprincippet og Tysklands mulighed for ikke-deltagelse i forbindelse med definitionen af lovovertrædelser op til revision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit opnieuw' ->

Date index: 2021-06-15
w