Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Traduction de «kaderbesluit verwijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung




kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten

Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten


kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kaderbesluit verwijst niet naar specifieke misdrijven onder het bestaande nationale strafrecht van EU-landen, aangezien er verschillen kunnen bestaan tussen de landen.

Der Rahmenbeschluss bezieht sich nicht auf bestimmte Straftaten im Rahmen der bestehenden nationalen strafrechtlichen Vorschriften der EU-Länder, da zwischen den Ländern Unterschiede bestehen können.


Wat de confiscatie van hulpmiddelen, opbrengsten en voorwerpen met dezelfde waarde betreft, verwijst de Commissie naar haar verslag[22] inzake de tenuitvoerlegging van Kaderbesluit 2005/212/JBZ[23] van de Raad van 24 februari 2005 inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, alsmede van de daarbij gebruikte hulpmiddelen en de door middel daarvan verkregen voorwerpen.

Bezüglich der Einziehung von Tatwerkzeugen, Erträgen und deren Gegenwert in Vermögensgegenständen verweist die Kommission auf ihren Bericht[22] über die Durchführung des Rahmenbeschlusses 2005/212/JI[23] des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten.


In dat verband is het wenselijk dat overweging 10 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten, waarin sprake is van het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, dat op 28 januari 1981 in Straatsburg is aangenomen, wordt afgestemd op overweging 14 van het onderhavige besluit, dat echter verwijst naar het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegeve ...[+++]

Diesbezüglich wird darauf hingewiesen, das Erwägung 10 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten, die auf das am 28. Januar 1981 in Straßburg angenommene Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatisierten Verarbeitung personenbezogener Daten Bezug nimmt, mit Erwägung 14 des vorliegenden Beschlusses in Einklang gebracht werden sollte, die stattdessen zu Recht auf den Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, verweist.


10) benadrukt dat de afspraken voor samenwerking tussen autoriteiten in de diverse landen moeten worden uitgevoerd en beoordeeld, en verwijst daarbij in het bijzonder naar het dag en nacht functionerende netwerk van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad van 24 februari 2005, dat 24 uur per dagen zeven dagen per week zorgt voor samenwerking tussen de autoriteiten, waardoor sneller wordt gereageerd op cybercriminaliteit;

10. Er betont, dass es notwendig ist, die Vereinbarungen über die Zusammenarbeit zwischen Behörden in verschiedenen Ländern in die Praxis umzusetzen und deren Funktionsweise zu bewerten, wobei er besonders auf das im Rahmenbeschluss 2005/222/JI des Rates vom 24. Februar 2005 vorgesehene Netz der operativen Kontaktstellen verweist, die – rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche erreichbar – die Zusammenarbeit zwischen Behörden sicherstellen und somit die Reaktionszeit bei Internetstraftaten verkürzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil erop wijzen dat de wetten die zijn afgekondigd in de lidstaten om te voldoen aan het nietig verklaarde kaderbesluit waarnaar het geachte Parlementslid verwijst niet automatisch ongeldig worden door de nietigverklaring.

Ich möchte klarstellen, dass die Rechtsvorschriften, die in den Mitgliedstaaten veröffentlicht wurden, um dem für nichtig erklärten Rahmenbeschluss zu entsprechen, den der Herr Abgeordnete erwähnt hat, durch die Nichtigkeitserklärung nicht automatisch rechtsungültig werden.


Het kaderbesluit verwijst niet naar specifieke misdrijven onder het bestaande nationale strafrecht van EU-landen, aangezien er verschillen kunnen bestaan tussen de landen.

Der Rahmenbeschluss bezieht sich nicht auf bestimmte Straftaten im Rahmen der bestehenden nationalen strafrechtlichen Vorschriften der EU-Länder, da zwischen den Ländern Unterschiede bestehen können.


4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd inzake dit kaderbesluit ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht waarnaar dit kaderbesluit verwijst;

4. verlangt, erneut zu diesem ergänzenden Rahmenbeschluss konsultiert zu werden, falls der Rat beabsichtigt, den Text des Rates oder den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt, auf die sich dieser Rahmenbeschluss bezieht, entscheidend zu ändern;


4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd inzake dit aanvullende kaderbesluit ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht waarnaar dit kaderbesluit verwijst;

4. verlangt, erneut zu diesem ergänzenden Rahmenbeschluss konsultiert zu werden, falls der Rat beabsichtigt, den Text des Rates entscheidend oder den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt auf die sich dieser Rahmenbeschluss bezieht, entscheidend zu ändern;


Verzoekt omtrent dit kaderbesluit opnieuw te worden geraadpleegd indien de Raad van plan is substantiële wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over weefsels en cellen, waar dit kaderbesluit naar verwijst;

fordert, zu diesem Rahmenbeschluss erneut konsultiert zu werden, falls der Rat beabsichtigt, den Text des Rates oder den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über menschliche Geweben und Zellen, auf den dieser Rahmenbeschluss sich bezieht, entscheidend zu ändern;


Het voorstel verwijst naar de in het kaderbesluit gegevensbescherming vervatte voorwaarden en waarborgen en specificeert ook uitdrukkelijk een aantal voorwaarden, met name de bovengenoemde toestemming van de betrokken lidstaat, en een beperking van het doel tot de voorkoming en bestrijding van terroristische misdrijven en georganiseerde criminaliteit.

In dem Vorschlag wird auf die im Datenschutz-Rahmenbeschluss enthaltenen Bedingungen und Garantien verwiesen, während gleichzeitig ausdrücklich einige Bedingungen — insbesondere die oben erwähnte Zustimmung des betroffenen Mitgliedstaats — festgelegt werden und der Zweck auf die Verhinderung und Bekämpfung von terroristischen Straftaten und organisierter Kriminalität beschränkt wird.




D'autres ont cherché : kaderbesluit inzake terrorisme     kaderbesluit     kaderbesluit verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit verwijst' ->

Date index: 2024-12-31
w