Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «kaderbesluit vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kaderbesluit vormt een belangrijke stap vooruit op een terrein waar gemeenschappelijke normen voor gegevensbescherming ten zeerste noodzakelijk waren.

Der Rahmenbeschluss ist ein wichtiger Fortschritt in diesem Bereich, in dem gemeinsame Datenschutzstandards dringend erforderlich sind.


(12 bis) Het onderhavige kaderbesluit vormt een aanvulling op de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, van 16 mei 2005, en het is dan ook noodzakelijk dat alle lidstaten, parallel aan de inwerkingtreding van dit kaderbesluit, dit verdrag zo spoedig mogelijk ratificeren.

(12a) Dieser Rahmenbeschluss ergänzt das Übereinkommen des Europarats über die Verhütung des Terrorismus vom 16. Mai 2005, weswegen es unbedingt erforderlich ist, dass alle Mitgliedstaaten parallel zum Inkrafttreten dieses Rahmenbeschlusses dieses Übereinkommen ratifizieren.


(12 bis) Het onderhavige kaderbesluit vormt een aanvulling op de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, van 16 mei 2005, en het is dan ook noodzakelijk dat alle lidstaten, parallel aan de inwerkingtreding van dit kaderbesluit, dit verdrag zo spoedig mogelijk ratificeren.

(12a) Dieser Rahmenbeschluss ergänzt das Übereinkommen des Europarats über die Verhütung des Terrorismus vom 16. Mai 2005, weswegen es unbedingt erforderlich ist, dass alle Mitgliedstaaten parallel zum Inkrafttreten dieses Rahmenbeschlusses dieses Übereinkommen ratifizieren.


(26 bis) Dit kaderbesluit vormt slechts de eerste etappe naar de omlijning van een meer algemeen en samenhangend kader voor bescherming van persoonsgegevens die voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt.

(26a) Dieser Rahmenbeschluss ist nur der erste Schritt in Richtung der Definition eines umfassenderen und kohärenteren Rahmens für den Schutz von zu Sicherheitszwecken verwendeten personenbezogenen Daten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26 bis) Dit kaderbesluit vormt slechts de eerste etappe naar de omlijning van een meer algemeen en samenhangend kader voor bescherming van persoonsgegevens die voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt.

(26a) Dieser Rahmenbeschluss ist nur der erste Schritt in Richtung der Definition eines umfassenderen und kohärenteren Rahmens für den Schutz von zu Sicherheitszwecken verwendeten personenbezogenen Daten.


(26 bis) Dit kaderbesluit vormt slechts de eerste etappe naar de omlijning van een meer algemeen en samenhangend kader voor bescherming van persoonsgegevens die voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt.

(26a) Dieser Rahmenbeschluss ist nur der erste Schritt in Richtung der Definition eines umfassenderen und kohärenteren Rahmens für den Schutz von zu Sicherheitszwecken verwendeten personenbezogenen Daten.


Indien de tweede vraag bevestigend wordt beantwoord, zou het in de prejudiciële vraag opgeworpen verschil in behandeling onrechtstreeks zijn oorsprong vinden in artikel 5, punt 3), van het kaderbesluit, in samenhang gelezen met artikel 4, punt 6), van hetzelfde kaderbesluit, waarvan de in het geding zijnde wet de verplichte omzetting vormt in het interne recht.

Im Falle einer bejahenden Beantwortung der zweiten Frage würde sich der in der präjudiziellen Frage aufgeworfene Behandlungsunterschied indirekt aus Artikel 5 Nr. 3 des Rahmenbeschlusses in Verbindung mit Artikel 4 Nr. 6 desselben Rahmenbeschlusses ergeben, dessen verpflichtende Umsetzung ins innerstaatliche Recht das fragliche Gesetz darstellt.


De wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel vormt de omzetting in het interne recht van het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten.

Das Gesetz vom 19. Dezember 2003 über den Europäischen Haftbefehl setzt den Rahmenbeschluss des Rates der Europäischen Union 2002/584/JI vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Ubergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten in das innerstaatliche Recht um.


De bestreden bepaling moet in de eerste plaats in samenhang worden beoordeeld met de regeling vervat in artikel 6, 5°, van de wet, dat de omzetting vormt van artikel 4, punt 7, onder b) en c), van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel.

Die angefochtene Bestimmung ist an erster Stelle im Zusammenhang mit der Regelung nach Artikel 6 Nr. 5 des Gesetzes zu beurteilen, der eine Umsetzung von Artikel 4 Nummer 7 Buchstaben b) und c) des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl darstellt.


Artikel 7 van de wet van 19 december 2003 vormt de omzetting in het Belgische recht van artikel 5, punt 1, van het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002, dat luidt :

Artikel 7 des Gesetzes vom 19. Dezember 2003 stellt die Umsetzung von Artikel 5 Nummer 1 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 13. Juni 2002 in belgisches Recht dar, der bestimmt:




D'autres ont cherché : kaderbesluit inzake terrorisme     basaal     kaderbesluit     stof die zout vormt     kaderbesluit vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit vormt' ->

Date index: 2023-02-25
w