Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn inzake lawaai
ONP-kaderrichtlijn

Traduction de «kaderrichtlijn neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


ONP-kaderrichtlijn

ONP - Rahmenrichtlinie | Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs (Open Network Provision - ONP)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
182. onderschrijft de belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer en neemt er nota van dat de Commissie bezig is met het ontwikkelen van de gevraagde richtsnoeren voor de uitvoering van de kaderrichtlijn water en Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad (de "kaderrichtlijn mariene strategie"); is er verheugd over dat de Commissie rekening heeft gehouden met de aanbevelingen betreffende ruimtelijke ordening en de noodzaak van administratieve vereenvoudiging;

182. unterstützt die wichtigsten Empfehlungen des Rechnungshofs und nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission den angeforderten Leitfaden zur Wasserrahmenrichtlinie und zur Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) ausarbeitet; begrüßt, dass die Kommission die Empfehlungen im Zusammenhang mit der Raumplanung und der Notwendigkeit einer Verwaltungsvereinfachung zur Kenntnis genommen hat;


182. onderschrijft de belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer en neemt er nota van dat de Commissie bezig is met het ontwikkelen van de gevraagde richtsnoeren voor de uitvoering van de kaderrichtlijn water en Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad (de "kaderrichtlijn mariene strategie"); is er verheugd over dat de Commissie rekening heeft gehouden met de aanbevelingen betreffende ruimtelijke ordening en de noodzaak van administratieve vereenvoudiging;

182. unterstützt die wichtigsten Empfehlungen des Rechnungshofs und nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission den angeforderten Leitfaden zur Wasserrahmenrichtlinie und zur Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Meeresstrategie‑Rahmenrichtlinie) ausarbeitet; begrüßt, dass die Kommission die Empfehlungen im Zusammenhang mit der Raumplanung und der Notwendigkeit einer Verwaltungsvereinfachung zur Kenntnis genommen hat;


« 1) Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (universeledienstrichtlijn) staat er in beginsel op zich niet aan in de weg dat de nationale wetgever optreedt als nationale regelgevende instantie in de zin van richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn), voor zover hij in het kader van de uitoefening van deze functie voldoet aan de in deze richt ...[+++]

« 1. Die Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (Universaldienstrichtlinie) untersagt es für sich genommen nicht grundsätzlich, dass der nationale Gesetzgeber als nationale Regulierungsbehörde im Sinne der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) tätig wird, sofern er bei der Wahrnehmung dieser Aufgabe die in diesen Richtlinien vorgesehenen Voraussetzungen in ...[+++]


5. neemt er kennis van dat de kaderrichtlijn water (KRW) een kader biedt voor de bescherming van alle waterlichamen – grondwater en oppervlaktewater, meren, rivieren en kustwater – en tot doel heeft tegen 2015 een "goede ecologische en chemische toestand" te bereiken;

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) einen Rahmen für den Schutz aller Wasserkörper in der EU schafft – Grundwasser und Oberflächengewässer, Seen, Flüsse und Küstengewässer – und das Ziel verfolgt, bis 2015 einen „guten ökologischen und chemischen Zustand“ zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kaderrichtlijn neemt eerst de tweede stap in plaats van de eerste.

Die Rahmenrichtlinie macht den zweiten Schritt vor dem ersten.


« 1) Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (universeledienstrichtlijn) staat er in beginsel op zich niet aan in de weg dat de nationale wetgever optreedt als nationale regelgevende instantie in de zin van richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn), voor zover hij in het kader van de uitoefening van deze functie voldoet aan de in deze richt ...[+++]

« 1. Die Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (Universaldienstrichtlinie) untersagt es für sich genommen nicht grundsätzlich, dass der nationale Gesetzgeber als nationale Regulierungsbehörde im Sinne der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) tätig wird, sofern er bei der Wahrnehmung dieser Aufgabe die in diesen Richtlinien vorgesehenen Voraussetzungen in ...[+++]


Het Hof dient bij die vaststelling niet meer na te gaan of de wetgever wel kan worden beschouwd als nationale regelgevende instantie die voldoet aan de voorwaarden inzake bevoegdheid, onafhankelijkheid, onpartijdigheid en transparantie en of tegen de besluiten die hij in het kader van die functie neemt, een effectief beroep kan worden ingesteld bij een lichaam van beroep dat onafhankelijk is van de betrokken partijen, zoals dit voortvloeit uit de richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten ...[+++]

Der Hof braucht bei dieser Feststellung nicht mehr zu prüfen, ob der Gesetzgeber wohl als nationale Regulierungsbehörde anzusehen ist, die die Voraussetzungen in Bezug auf Fachwissen, Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Transparenz erfüllt, und ob gegen die Entscheidungen, die er im Rahmen dieser Aufgabe erlässt, wirksame Rechtsbehelfe bei einer von den Beteiligten unabhängigen Beschwerdestelle gegeben sind, so wie dies aus der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) und aus der vorerwähnten ...[+++]


Brussel, 29 september - De Europese Commissie neemt maatregelen tegen België en Roemenië omdat zij tegen 2010 de EU-kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen niet hebben omgezet in nationaal recht.

Brüssel, den 29. September – Die Europäische Kommission setzt die Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien und Rumänien fort, weil diese Mitgliedstaaten die EU-Abfallrahmenrichtlinie nicht bis zur Frist 2010 in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.


6. NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie zal onderzoeken of het wenselijk is de beginselen betreffende diensten van algemeen belang die ten grondslag liggen aan artikel 16 van het Verdrag, in een kaderrichtlijn te bundelen en toe te lichten, en daarbij terdege rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende betrokken sectoren, en ZIET UIT naar de resultaten van dat onderzoek;

6. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission prüfen wird, ob die Grundsätze der Leistungen der Daseinsvorsorge gemäß Artikel 16 des Vertrags unter gebührender Berücksichtigung der Besonderheiten der verschiedenen betroffenen Sektoren in einer Rahmenrichtlinie konsolidiert und dargelegt werden sollten, und SIEHT den Ergebnissen dieser Prüfung mit Interesse ENTGEGEN;


- neemt nota van het voornemen van de Commissie haar werkzaamheden ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het in rekening brengen van infrastructuur te bespoedigen om te garanderen dat de prijzen voor de verschillende vormen van vervoer uiterlijk 2004 een betere afspiegeling zijn van hun kosten voor de samenleving;

Kenntnis von der Absicht der Kommission nimmt, ihre Arbeiten für eine Rahmenrichtlinie über die Abgabenbelastung im Infrastrukturbereich zu beschleunigen, damit ab 2004 den gesamtgesellschaftlichen Kosten der einzelnen Verkehrsmittel besser Rechnung getragen wird;




D'autres ont cherché : onp-kaderrichtlijn     kaderrichtlijn inzake lawaai     kaderrichtlijn neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderrichtlijn neemt' ->

Date index: 2022-02-09
w