Het dossier in de bemiddelingsprocedure kon niet afzonderlijk worden behandeld, aangezien het deels was gekoppeld aan een ander dossier, namelijk het voorstel voor een horizontale kaderverordening (rapporteur de heer KAZAK), waarover gelijktijdige onderhandelingen plaatsvonden.
Das Verfahren in der Vermittlung konnte nicht separat behandelt werden, da es teilweise mit einem weiteren Verfahren verknüpft war, nämlich dem Vorschlag für eine Verordnung zu einer horizontalen Rahmenverordnung (Berichterstatter: Herr KAZAK), zu dem parallel Verhandlungen stattfanden.