Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Shunt
Signalering over aparte kanalen
Softwareproducten aanschaffen
Transmissie met gescheiden kanalen

Traduction de «kanalen gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


signalering over aparte kanalen | transmissie met gescheiden kanalen

Signalisierung auf getrenntem Kanal


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende deze onderhandelingen heeft zij via de gebruikelijke kanalen samengewerkt met de Raad en het Parlement en dit zal zij ook blijven doen.

Bei diesen Verhandlungen hat sie bisher sowohl mit dem Rat als auch mit dem Parlament über die normalen Kanäle zusammengearbeitet und wird dies auch weiterhin tun.


De Commissie constateert dat alle in het verslag vermelde kanalen gedurende de gehele referentieperiode de in artikel 4 van de richtlijn vastgestelde quota overtreffen (de cijfers variëren van 51,9 % tot 96,04 %).

* Die Kommission stellt fest, dass alle im Bericht genannten Programme während des gesamten Berichtszeitraums den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten (wobei die Werte zwischen 51,9 % und 96,04 % liegen).


- over het geheel genomen kan bij alle kanalen gedurende de referentieperiode in 9 lidstaten een opwaartse trend, een constante ontwikkeling in 2 lidstaten en een neerwaartse trend in 4 andere lidstaten worden waargenomen.

- die allgemeine Tendenz - bezogen auf die Zahl der Programme - ist während des Berichtszeitraums in neun Mitgliedstaaten steigend, in zwei Mitgliedstaaten gleich bleibend und in vier weiteren Staaten sinkend.


De Commissie constateert dat alle in het verslag vermelde kanalen gedurende de gehele referentieperiode de in artikel 4 van de richtlijn vastgestelde quota overtreffen (de cijfers variëren van 51,9 % tot 96,04 %).

* Die Kommission stellt fest, dass alle im Bericht genannten Programme während des gesamten Berichtszeitraums den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten (wobei die Werte zwischen 51,9 % und 96,04 % liegen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- over het geheel genomen kan bij alle kanalen gedurende de referentieperiode in 9 lidstaten een opwaartse trend, een constante ontwikkeling in 2 lidstaten en een neerwaartse trend in 4 andere lidstaten worden waargenomen.

- die allgemeine Tendenz - bezogen auf die Zahl der Programme - ist während des Berichtszeitraums in neun Mitgliedstaaten steigend, in zwei Mitgliedstaaten gleich bleibend und in vier weiteren Staaten sinkend.


het nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 68,58 % in 1999 en 72,50 % in 2000, ofwel een stijging met 3.93 procentpunt gedurende de referentieperiode, Dit cijfer is des te opmerkelijker, gelet op de forse toename van het aantal kanalen, voornamelijk van thematische aard, gedurende dezelfde periode;

- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 68,58 % im Jahr 1999 und 72,50 % im Jahr 2000, was einem Anstieg von 3,93 Prozent punkten während des Berichtszeitraums entspricht.


Het gemiddelde nalevingspercentage voor de kanalen tezamen genomen bedroeg 81 % in 1999 en 92 % in 2000, ofwel een forse stijging bij een toename van het aantal kanalen (4) gedurende de referentieperiode,

Die Erfuellungsquote betrug - bezogen auf die Zahl der Programme - 81 % im Jahr 1999 bzw. 92 % im Jahr 2000.


het nalevingspercentage voor de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten bedroeg 68,58 % in 1999 en 72,50 % in 2000, ofwel een stijging met 3.93 procentpunt gedurende de referentieperiode, Dit cijfer is des te opmerkelijker, gelet op de forse toename van het aantal kanalen, voornamelijk van thematische aard, gedurende dezelfde periode.

- Die durchschnittliche Erfuellungsquote für sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten beträgt 68,58 % im Jahr 1999 und 72,50 % im Jahr 2000, was einem Anstieg von 3,93 Prozent punkten während des Berichtszeitraums entspricht.


Het gemiddelde nalevingspercentage voor de kanalen tezamen genomen bedroeg 81 % in 1999 en 92 % in 2000, ofwel een forse stijging bij een toename van het aantal kanalen (4) gedurende de referentieperiode,

Die Erfuellungsquote betrug - bezogen auf die Zahl der Programme - 81 % im Jahr 1999 bzw. 92 % im Jahr 2000.


Wat betreft het aantal kanalen dat gedurende de referentieperiode de limiet voor de besteding van het grootste gedeelte van de zendtijd aan Europese producties van artikel 4 heeft bereikt of overschreden, lag het gemiddelde nalevingspercentage voor alle kanalen in alle lidstaten op 69,93% in 2001 en 74,53% in 2002, wat neerkomt op een toename met 4,60 procentpunt tijdens de referentieperiode.

Was die Gesamtzahl der Kanäle betrifft, die den Hauptanteil von Artikel 4 (europäische Werke) im Referenzzeitraum erreicht oder übertroffen haben, lag die durchschnittliche Konformitätsrate für alle Kanäle in allen Mitgliedstaaten bei 69,93 % im Jahr 2001 und 74,53 % im Jahr 2002, was einer Zunahme von 4,60 Prozentpunkten im Bezugszeitraum entspricht.


w