Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten bij dezelfde instelling werken » (Néerlandais → Allemand) :

Daar een mondeling examen per definitie niet anoniem kan zijn, vormt het feit dat een of meerdere kandidaten bij dezelfde instelling werken als een of twee juryleden op zich niet een omstandigheid waardoor die jury over informatie beschikt waarvan zij niet op de hoogte mag zijn.

Da eine mündliche Prüfung naturgemäß nicht anonym sein kann, vermag außerdem der Umstand, dass einer oder mehrere Bewerber bei dem Organ arbeiten, aus dem einer oder mehrere Mitglieder des Prüfungsausschusses stammen, für sich genommen dem Prüfungsausschuss keine Informationen zu vermitteln, die diesem nicht bekannt sein dürfen.


2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken ...[+++]

2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinis ...[+++]


Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wor ...[+++]

Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinische ...[+++]


(6) Ambtenaren van andere instellingen dan de EDEO die bij de EDEO zijn gaan werken, moeten onder dezelfde voorwaarden kunnen solliciteren op vacatures bij hun instelling van oorsprong als interne kandidaten van die instelling.

(6) Beamte von anderen Organen als dem EAD, die ihren Dienst beim EAD angetreten haben, können sich in ihrem Herkunftsorgan gleichberechtigt mit internen Bewerbern dieses Organs auf freie Stellen bewerben.


(6) Ambtenaren van de Raad of de Commissie die bij de EDEO zijn gaan werken, moeten onder dezelfde voorwaarden als interne kandidaten kunnen solliciteren op vacatures bij hun instelling van oorsprong.

(6) Beamte des Rates oder der Kommission, die ihren Dienst beim EAD angetreten haben, können sich in ihrem Herkunftsorgan gleichberechtigt mit internen Bewerbern dieser Organe auf freie Stellen bewerben.


Ambtenaren van de Unie die in de EDEO werken, hebben het recht zich kandidaat te stellen voor ambten in hun instelling van herkomst, en wel onder dezelfde voorwaarden als interne kandidaten.

Beamte der Union, die im EAD ihren Dienst verrichten, sind berechtigt, sich zu den gleichen Bedingungen wie interne Bewerber auf Planstellen in ihrem Herkunftsorgan zu bewerben.


Ambtenaren van de Unie die in de EDEO werken, hebben het recht zich kandidaat te stellen voor ambten in hun instelling van herkomst, en wel onder dezelfde voorwaarden als interne kandidaten.

Beamte der Union, die im EAD ihren Dienst verrichten, sind berechtigt, sich zu den gleichen Bedingungen wie interne Bewerber auf Planstellen in ihrem Herkunftsorgan zu bewerben.


EU-ambtenaren die in de EDEO werken, hebben het recht zich kandidaat te stellen voor ambten in hun instelling van herkomst, en wel onder dezelfde voorwaarden als interne kandidaten.

EU-Beamte, die im EAD ihren Dienst verrichten, sind berechtigt, sich zu den gleichen Bedingungen wie interne Bewerber auf Planstellen in ihrem Herkunftsorgan zu bewerben.


EU-ambtenaren die in de EDEO werken, hebben het recht zich kandidaat te stellen voor ambten in hun instelling van herkomst, en wel onder dezelfde voorwaarden als interne kandidaten.

Beamte oder Bedienstete der EU, die im EAD ihren Dienst verrichten, sind berechtigt, sich zu den gleichen Bedingungen wie interne Bewerber auf Planstellen in ihrem Herkunftsorgan zu bewerben.


Het doel hiervan is om ervoor te zorgen dat dergelijke verboden niet alleen van toepassing zijn op leraren of toezichthouders die met kinderen werken, maar ook op andere personeelsleden die in dezelfde instelling werkzaam zijn.

Damit soll gewährleistet werden, dass solche Berufsverbote nicht nur auf Lehrkräfte oder Aufsichtspersonal, die mit Kindern arbeiten, sondern auch auf Hilfskräfte angewendet werden können, die in denselben Einrichtungen beschäftigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten bij dezelfde instelling werken' ->

Date index: 2023-03-10
w