Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «kans biedt gestaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ervoor te zorgen dat de nieuwe overeenkomst een allesomvattend, toekomstgericht en juridisch bindend kader biedt voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Rusland in de komende jaren, en die rekening houdt met de noodzaak op alle gebieden waarop de belangen van de EU en van Rusland kunnen samenvallen de samenwerking te intensiveren en waar deze uiteenlopen de Europese belangen en waarden te bevorderen, alsmede de noodzaak om de democratisering en modernisering van het land te steunen; de nodige maatregelen te nemen om te v ...[+++]

zu gewährleisten, dass das neue Abkommen einen umfassenden, zukunftsweisenden und rechtsverbindlichen Rahmen für den weiteren Ausbau der Beziehungen zu Russland in den kommenden Jahren bietet, wobei man die Zusammenarbeit in allen Bereichen, in denen die EU und Russland potenziell übereinstimmende Interessen haben, vertiefen muss und gleichzeitig europäische Interessen und Werte in den Bereichen mit unterschiedlichen Interessen fördern sowie die Demokratisierung und Modernisierung des Landes unterstützen muss; die erforderlichen Maßn ...[+++]


(a) ervoor te zorgen dat de nieuwe overeenkomst een allesomvattend, toekomstgericht en juridisch bindend kader biedt voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Rusland in de komende jaren, en die rekening houdt met de noodzaak op alle gebieden waarop de belangen van de EU en van Rusland kunnen samenvallen de samenwerking te intensiveren en waar deze uiteenlopen de Europese belangen en waarden te bevorderen, alsmede de noodzaak om de democratisering en modernisering van het land te steunen; de nodige maatregelen te nemen om ...[+++]

(a) zu gewährleisten, dass das neue Abkommen einen umfassenden, zukunftsweisenden und rechtsverbindlichen Rahmen für den weiteren Ausbau der Beziehungen zu Russland in den kommenden Jahren bietet, wobei man die Zusammenarbeit in allen Bereichen, in denen die EU und Russland potenziell übereinstimmende Interessen haben, vertiefen muss und gleichzeitig europäische Interessen und Werte in den Bereichen mit unterschiedlichen Interessen fördern sowie die Demokratisierung und Modernisierung des Landes unterstützen muss; die erforderlichen ...[+++]


– (BG) Mijnheer de Voorzitter! Ik heb het verslag gesteund dat over de voortgang van Turkije is opgesteld, omdat ik meen dat het een objectief verslag is dat zowel Turkije als de Europese Unie de kans biedt gestaag vorderingen te maken met de voorbereidingen van Turkije voor het lidmaatschap.

– (BG) Herr Präsident, ich habe den Forschrittsbericht über die Türkei unterstützt, weil ich der Auffassung bin, dass es sich dabei um einen objektiven Bericht handelt, der sowohl der Türkei als auch der Europäischen Union die Chance bietet, zusammen Fortschritte in Bezug auf die Vorbereitung der Mitgliedschaft der Türkei zu erzielen.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter! Ik heb het verslag gesteund dat over de voortgang van Turkije is opgesteld, omdat ik meen dat het een objectief verslag is dat zowel Turkije als de Europese Unie de kans biedt gestaag vorderingen te maken met de voorbereidingen van Turkije voor het lidmaatschap.

– (BG) Herr Präsident, ich habe den Forschrittsbericht über die Türkei unterstützt, weil ich der Auffassung bin, dass es sich dabei um einen objektiven Bericht handelt, der sowohl der Türkei als auch der Europäischen Union die Chance bietet, zusammen Fortschritte in Bezug auf die Vorbereitung der Mitgliedschaft der Türkei zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de opkomende EU-markt voor mobiele tv (zowel via terrestrische als satelliet-verbindingen) biedt mogelijkheden op het gebied van reële groei, banen en innovatie, en kan de consument grote voordelen opleveren; in veel lidstaten worden initiatieven genomen om mobiele tv in te voeren en de concurrentie neemt gestaag toe;

1. der aufkommende EU-Markt für terrestrisches und satellitengestütztes Mobilfernsehen ein erhebliches Potenzial für Wachstum, Arbeitsplätze und Innovation bietet und wesentliche Vorteile für die Verbraucher mit sich bringen könnte; in vielen Mitgliedstaaten wird derzeit die Startphase des Mobilfernsehens eingeleitet, und der Wettbewerb beginnt sich zu entwickeln;


L. overwegende dat het aantal vrouwen dat in laaggeschoolde banen in exportindustrieën werkt, gestaag is gegroeid, wat hun kansen biedt op meer inkomen en zeggenschap over de besteding van het gezinsinkomen, maar dat deze vrouwen in verhouding minder salaris krijgen voor hetzelfde werk en hun arbeidsomstandigheden slechter zijn en hun baanzekerheid lager is dan voor mannen,

L. in der Erwägung, dass der Anteil von Frauen, die mit geringer Qualifikation in Exportbranchen beschäftigt sind, ständig zugenommen hat, was ihnen Chancen auf mehr Einkommen und Mitsprache bei der Verwendung des Familieneinkommens bietet, dass aber diese Frauen proportional weniger Lohn für dieselbe Arbeit erhalten, ihre Arbeitsbedingungen schlechter sind und die Arbeitsplatzsicherheit geringer ist als bei Männern,




D'autres ont cherché : kans biedt gestaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kans biedt gestaag' ->

Date index: 2024-03-07
w