Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractiliteit
Een besluit kunnen nemen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Kansen herkennen
Kansen identificeren
Kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen
Kunnen
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Vermogen zich te kunnen samentrekken

Traduction de «kansen kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


kansen herkennen | kansen identificeren

Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk






Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen

Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

neue Geschäftsgelegenheiten ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dienstverlenende bedrijven zouden één gebouw kunnen delen, en in ongebruikte gebouwen zouden nieuwe ondernemingen kunnen worden gehuisvest. Dit kan bijdragen tot nieuwe werkgelegenheid waarmee kansen kunnen worden gecreëerd voor meer economische bedrijvigheid.

Eventuell können sich mehrere Dienste ein Gebäude teilen oder ungenutzte Gebäude könnten für neue gewerbliche Zwecke genutzt werden, was neue Arbeitsplätze und dadurch Möglichkeiten für mehr Wirtschaftstätigkeit schafft.


De Unie moet kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen, moet snel kansen kunnen grijpen en moet kunnen anticiperen op en zich aanpassen aan toekomstige tendensen.

Die Union muss in der Lage sein, auf unerwartete Ereignisse zu reagieren, schnell Gelegenheiten zu nutzen, künftige Entwicklungen vorherzusehen und sich darauf einzustellen.


Een gezond en financieel houdbaar macro-economisch en een doeltreffend micro-economisch beleid, alsmede open en concurrerende producten-, diensten- en kapitaalmarkten scheppen een klimaat waarin bedrijven nieuwe kansen kunnen grijpen, nieuwe commerciële ideeën kunnen financieren en werkgelegenheid kunnen creëren.

Fundierte und finanziell tragfähige makroökonomische und wirksame mikroökonomische Strategien sowie offene und wettbewerbsorientierte Produkt-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte schaffen ein Umfeld, in dem Firmen neue Möglichkeiten nutzen, neue kommerzielle Ideen finanzieren und Arbeitsplätze schaffen können.


De Commissie is actief betrokken bij deze ontwikkelingen, aangezien zij nieuwe kansen kunnen bieden om overeenstemming te bereiken over efficiëntienormen voor bestaande schepen die leiden tot emissieverminderingen en die later verder kunnen worden ontwikkeld tot marktgebaseerde maatregelen.

Die Kommission ist für diese Entwicklungen mitverantwortlich, denn sie könnten neue Möglichkeiten bieten, Einigung über Effizienznormen für existierende Schiffe zu erzielen, Normen, die zu Emissionsreduktionen führen und später zu marktbasierten Maßnahmen (MBM) ausgebaut werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de EU die weg inslaat, zal zij mondiale kansen kunnen waarnemen en tegelijkertijd duurzame werkgelegenheid met hoogwaardige banen kunnen aanbieden.

Dadurch wird die EU in die Lage versetzt, globale Chancen zu nutzen und gleichzeitig nachhaltige Beschäftigungsmöglichkeiten und hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.


De Commissie werkt aan concrete richtsnoeren waarin wordt aangegeven hoe de beheersinstanties deze kansen kunnen combineren.

Die Kommission erarbeitet zurzeit konkrete Handreichungen, die den Verwaltungsbehörden helfen sollen, die verschiedenen Möglichkeiten besser zu kombinieren.


Met een online klachtenformulier op het Europaportaal Uw rechten en kansen kunnen burgers en belanghebbenden rechtstreeks melding maken van vermeende schendingen van het EU-recht.De meeste geregistreerde klachten in 2014 gingen over werkgelegenheid, interne markt en justitie.

Bürgerinnen und Bürger sowie sonstige betroffene Parteien können vermutete Verstöße gegen das EU-Recht über ein Online-Beschwerdeformular auf dem Europa-Portal Ihre Rechte direkt melden.2014 betrafen die meisten Beschwerden die Themen Beschäftigung, Binnenmarkt und Justiz.


Commissaris Barnier zegt hierover: "Ik wil ervoor zorgen dat de Europeanen de kansen kunnen aangrijpen die het internet biedt.

Dazu Kommissar Barnier: „Ich möchte sicherstellen, dass die Europäer die durch das Internet gebotenen Chancen ergreifen können.


Het is van groot belang dat kleine ondernemingen in heel Europa toegang hebben tot middelen waarmee zij hun investeringen kunnen financieren en nieuwe kansen kunnen benutten in economische moeilijke tijden". Aldus Simon Brooks, vicepresident van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor de kredietverlening in Nederland.

In diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es sehr wichtig, dass kleine Unternehmen in ganz Europa Kredite für ihre Investitionen erhalten und neue Geschäftschancen ausloten können“, betonte Simon Brooks, der für Finanzierungen in den Niederlanden zuständige EIB-Vizepräsident.


De kosten van deze gemiste kansen kunnen miljoenen euro's belopen en banen kunnen erdoor in gevaar komen.

Die Kosten dieser verpassten Chancen können in die Millionen gehen und Arbeitsplätze gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen kunnen worden' ->

Date index: 2022-10-19
w