Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kant bij datzelfde ongeval heeft » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de luchtverontreiniging door fijnstof (PM 2,5) en de hoge ozonconcentratie in de troposfeer volgens het Europees Milieuagentschap in 2011 ongeveer 430 000 respectievelijk 16 000 vroegtijdige sterfgevallen heeft veroorzaakt, tezamen meer dan tien maal zoveel als het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in datzelfde jaar;

G. in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung durch Feinstaub (PM2,5) und bodennahes Ozon der Europäischen Umweltagentur zufolge im Jahr 2011 zu 430 000 bzw. 16 000 vorzeitigen Todesfällen geführt hat und somit 2011 zehnmal mehr Menschen der Luftverschmutzung zum Opfer gefallen sind als Autounfällen;


17. merkt op dat er in 2011 26 corruptiegevallen zijn genoteerd, tegen 31 gevallen in 2010; wijst erop dat het aantal coördinatievergaderingen is toegenomen van 11 in 2010 tot 19 in 2011; is er verheugd over het feit dat een gemeenschappelijk onderzoeksteam in datzelfde jaar in een corruptiezaak een succes heeft geboekt met de betaling door een bedrijf in een van de l ...[+++]

17. stellt fest, dass 2011 26 Fälle von Korruption registriert wurden, im Vergleich zu 31 Fällen im Jahr 2010; hebt hervor, dass die Zahl der Koordinierungssitzungen von 11 im Jahr 2010 auf 19 im Jahr 2011 gestiegen ist; begrüßt, dass ein gemeinsames Ermittlungsteam zur Bekämpfung von Korruption im selben Jahr bei einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat ein positives Ergebnis erzielte, indem dieses nach einem Fall grenzübergreifender Korruption mit internationalen Aspekten im Rahmen eines Vergleichs einen Betrag in Höhe von etwa 3 000 000 EUR zahlte;


17. merkt op dat er in 2011 26 corruptiegevallen zijn genoteerd, tegen 31 gevallen in 2010; wijst erop dat het aantal coördinatievergaderingen is toegenomen van 11 in 2010 tot 19 in 2011; is er verheugd over dat een gemeenschappelijk onderzoeksteam in datzelfde jaar in een corruptiezaak een succes heeft geboekt met de betaling door een bedrijf in een van de lidstaten ...[+++]

17. stellt fest, dass 2011 26 Fälle von Korruption registriert wurden, im Vergleich zu 31 Fällen im Jahr 2010; hebt hervor, dass die Zahl der Koordinierungssitzungen von 11 im Jahr 2010 auf 19 im Jahr 2011 gestiegen ist; begrüßt, dass ein gemeinsames Ermittlungsteam zur Bekämpfung von Korruption im selben Jahr bei einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat ein positives Ergebnis erzielte, indem dieses nach einem Fall grenzübergreifender Korruption mit internationalen Aspekten im Rahmen eines Vergleichs einen Betrag in Höhe von etwa 3 000 000 EUR zahlte;


De Commissie heeft de technische kant van de kwaliteitsbeoordeling van de opleiding voor zeevarenden toevertrouwd aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA). De deskundigen van het agentschap verrichten over een periode van 5 jaar jaarlijks 8 à 12 inspecties ter plaatse van opleidingen georganiseerd door derde landen voor zeevarenden uit die landen die tewerkgesteld zijn op in de EU geregistreerde schepen (ongeveer 75% van de voltalli ...[+++]

Die Kommission hat die EMSA beauftragt, die technische Seite der Bewertung der Qualität der Ausbildung der Seeleute zu übernehmen, d. h. deren Sachverständige kontrollieren fünf Jahre lang jährlich (8 bis 12 Kontrollen) vor Ort die Ausbildungssysteme in jedem Drittstaat, in dem Seeleute ausgebildet werden, die auf in der EU registrierten Schiffen arbeiten (ca. 75 % aller auf diesen Schiffen beschäftigten Seeleute).


De zaak is aanhangig gemaakt bij de Rechtbank van Koophandel te Brussel, alwaar K. Naoum is tussengekomen om van de eerstgenoemde eisende partij betaling te vorderen van 13 500 frank plus interesten wegens de schade die hij van zijn kant bij datzelfde ongeval heeft geleden.

Die Rechtssache wurde beim Handelsgericht Brüssel anhängig gemacht, wo K. Naoum dem Verfahren beigetreten ist, um die erstgenannte klagende Partei auf Bezahlung von 13.500 Franken zuzüglich Zinsen als Ersatz für den Schaden, den er seinerseits wegen desselben Unfalls erlitten haben soll, zu verklagen.


Aangezien ook de Voorzitter van haar kant voor dat doel overschrijvingen heeft kunnen verrichten, kan er voor versnelde betalingen al met al in deze fase ongeveer 58 miljoen euro worden gebruikt wat gedurende tien jaar de jaarlijkse betalingen voor het Parlement met ongeveer 8 à 9 miljoen euro vermindert.

Da auch der Präsident in der Lage war, aus seinem eigenen Haushalt Mittelübertragungen für diesen Zweck vorzunehmen, lassen sich für vorgezogene Zahlungen gegenwärtig etwa 58 Millionen Euro bereitstellen, wodurch sich die jährlichen Zahlungen des Parlaments auf zehn Jahre gerechnet um 8-9 Millionen Euro verringern, was wiederum eine große Erleichterung bedeutet.


Bij deze gelegenheid heeft de Commissie van haar kant de volgende verklaring afgelegd : "Wat betreft de hoofdstukken 2.3 en 2.4 van publikatie nr. 63 van de Internationale Commissie voor bescherming tegen stralen (CIPR), welke beide hoofdstukken een periodiek onderzoek van de beschermende maatregelen aanbevelen, zij erop gewezen dat de verlenging van Verordening nr. 737/90 van de Raad het rechtstreekse gevolg is van een in 1994 verricht onderzoek naar het effect van het ongeval van Tsjernobyl dat ...[+++]

Die Kommission gab bei dieser Gelegenheit folgende Erklaerung ab: "Zu den Nummern 2.3 und 2.4 der Mitteilung Nr. 63 der Internationalen Kommission fuer Strahlenschutz (ICRP), die beide eine regelmaessige Pruefung der Schutzmassnahmen verlangen, wird angemerkt, dass die Geltungsdauer der Verordnung Nr. 737/90 des Rates als direktes Ergebnis einer 1994 vorgenommenen Pruefung der fortdauernden, wenn auch geringer werdenden Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl, die in bestimmten Drittlaendern festzustellen sind, verlaengert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant bij datzelfde ongeval heeft' ->

Date index: 2022-01-10
w