Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitaal garanderen houden » (Néerlandais → Allemand) :

De basisbeginselen van de interne markt, die het vrij verkeer van goederen, werknemers, diensten en kapitaal garanderen, houden in dat steunregelingen geen onterechte beperkingen mogen stellen aan de vrijheid van ontvangers van steun om op de interne markt goederen en diensten in te kopen waar zij dat willen.

Die Grundsätze des Binnenmarktes, die den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr, Arbeitnehmerfreizügigkeit und den freien Kapitalverkehr garantieren, setzen voraus, dass die Freiheit der Beihilfeempfänger, Waren und Dienstleistungen im gesamten Binnenmarkt zu beziehen, durch Beihilferegelungen nicht über Gebühr eingeschränkt wird.


Zowel de autoriteiten van het thuisland als die van het gastland van grensoverschrijdend opererende financiële instellingen hebben er belang bij de macrofinanciële stabiliteit in stand te houden door de financiering en de stabiliteit van de lokale banksystemen te garanderen en het beginsel van vrij verkeer van kapitaal te volgen.

Sowohl in den Herkunfts- als auch in den Aufnahmeländern grenzübergreifend tätiger Finanzinstitute haben die Behörden ein starkes gemeinsames Interesse an der Bewahrung der makrofinanziellen Stabilität durch die Absicherung der Finanzierung und der Stabilität der einheimischen Bankensysteme und die Aufrecherhaltung des freien Kapitalverkehrs.


2. Met betrekking tot de verrichtingen op de kapitaalrekening van de betalingsbalans garanderen zowel de lidstaten als Slovenië het vrije verkeer van kapitaal met betrekking tot kredieten die verband houden met commerciële transacties of het verrichten van diensten waarbij een ingezetene van een der partijen betrokken is, alsmede op financiële leningen en kredieten met een looptijd van meer dan een jaar.

(2) Hinsichtlich der Kapitalbilanztransaktionen gewährleisten die Vertragsparteien ab Inkrafttreten des Abkommens den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Krediten für Handelsgeschäfte oder Dienstleistungen, an denen ein Gebietsansässiger einer Vertragspartei beteiligt ist, und Finanzkrediten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr.


24. acht het behoud van verworven rechten absoluut noodzakelijk als één van de partners in een huwelijk zijn of haar beroepsbezigheden onderbreekt of stopt om zich aan zijn of haar gezin te wijden of aan de zorg voor een naaste; is van mening dat het voor de berekening van een pensioen noodzakelijk is rekening te houden met bepaalde aan de opleiding van kinderen of de zorg voor gezinsleden bestede perioden; acht het nuttig dat de mogelijkheid wordt geboden van een vrijwillige of facultatieve voortgezette verzekering om de pensioenrechten te behouden en te verbeteren, en om het recht op storting van het ...[+++]

24. ist der Ansicht, daß die erworbenen Ansprüche unbedingt erhalten bleiben müssen, wenn ein Ehepartner seine Berufstätigkeit unterbricht oder aufgibt, um sich der Familie zu widmen oder sich um hilfsbedürftige Familienangehörige zu kümmern; hält es für angebracht, bei der Rentenberechnung bestimmte für die Kindererziehung oder die Pflege von Familienangehörigen aufgewandte Zeiten zu berücksichtigen; hält es für zweckmäßig, die Möglichkeit einer freiwilligen oder fakultativen Weiterversicherung vorzusehen, um die Pensionsansprüche zu erhalten und zu verbessern sowie ein Recht auf Auszahlung des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaal garanderen houden' ->

Date index: 2023-05-24
w