Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans van onzichtbare transacties
Ieder wat hem betreft
Kapitaalbeweging
Kapitaaltransactie
Kapitaalverkeer
Onzichtbaar kapitaalverkeer
Onzichtbare handel
Onzichtbare transactie
Vrij geldverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van kapitaal
Vrije kapitaalverkeer

Traduction de «kapitaalverkeer betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


kapitaalbeweging | kapitaaltransactie | kapitaalverkeer

Kapitalbewegung | Kapitalverkehr


balans van onzichtbare transacties [ onzichtbaar kapitaalverkeer | onzichtbare handel | onzichtbare transactie ]

Dienstleistungsbilanz [ Kapitalertragsbilanz | unsichtbare Ausfuhr und Einfuhr | unsichtbare Transaktion ]


Studiebijeenkomst Fusie, kapitaalverkeer, grafische industrie

Kolloquium Zusammenschluss und Kapitalbewegung im Druckereiwesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Beheersmaatregelen ten aanzien van het kapitaalverkeer voor wat betreft de preventie en de bestrijding van criminaliteit en terrorisme (artikel 61 H [75] VWEU) (art. 60 EGV)

21. Verwaltungsmaßnahmen in Bezug auf Kapitalbewegungen im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus (Artikel 61h [75] AEUV) (Artikel 60 EGV)


Niettemin stelt het vast dat de lidstaten het beginsel van het vrije kapitaalverkeer in hetzelfde artikel van het EG-Verdrag en in identieke bewoordingen hebben verankerd voor het kapitaalverkeer binnen de Gemeenschap en voor het kapitaalverkeer dat betrekkingen met derde landen betreft, waarbij zij vrijwaringsbepalingen en uitzonderingen hebben opgenomen die specifiek van toepassing zijn op het kapitaalverkeer naar of uit derde landen.

Er stellt jedoch fest, dass die Mitgliedstaaten den Grundsatz des freien Kapitalverkehrs in demselben Artikel und mit den gleichen Worten für den Kapitalverkehr innerhalb der Gemeinschaft und für den die Beziehungen mit dritten Ländern betreffenden Kapitalverkehr festgelegt haben, wobei sie Schutzklauseln und Ausnahmeregelungen vorgesehen haben, die spezifisch für Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern gelten.


Wat het kapitaalverkeer tussen lidstaten en derde landen betreft, herinnert het Hof er om te beginnen aan dat de bepalingen inzake het vrije verkeer van kapitaal voor de nationale rechter kunnen worden ingeroepen en tot gevolg hebben dat de daarmee strijdige nationale bepalingen buiten toepassing worden gelaten, ongeacht om welke categorie van kapitaalverkeer het gaat.

In Bezug auf Kapitalbewegungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass die Vorschriften über den freien Kapitalverkehr vor den nationalen Gerichten geltend gemacht werden und zur Unanwendbarkeit der diesem zuwiderlaufenden nationalen Vorschriften führen können, und zwar unabhängig von der Kategorie der betroffenen Kapitalbewegungen.


Aangezien het daarbij een uitzondering op het vrije kapitaalverkeer betreft, vormt daarvoor ook artikel 60, lid 1 van het EG-Verdrag de rechtsgrondslag.

Da es sich dabei um eine Ausnahme von freien Kapitalverkehr handelt, ist die Rechtsgrundlage auch Artikel 60 Absatz 1 des EG-Vertrags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Beheersmaatregelen ten aanzien van het kapitaalverkeer voor wat betreft de preventie en de bestrijding van criminaliteit en terrorisme (art. III-160) (art. 60 EGV)

20. Verwaltungsmaßnahmen in Bezug auf Kapitalbewegungen im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus (Artikel III-160) (Artikel 60 EGV)


Wat het betalings- en kapitaalverkeer betreft, verbinden de partijen zich er met deze overeenkomsten toe om machtiging te verlenen tot al het betalingsverkeer dat verband houdt met het verkeer van goederen, diensten en personen.

Im Kapitel „Laufende Zahlungen und Kapital“ verpflichten sich die Vertragsparteien, alle Leistungsbilanzzahlungen zu genehmigen, die im Zusammenhang mit dem Waren-, dem Dienstleistungs- oder dem Personenverkehr geleistet werden.


Wat betreft het toezicht zien wij ons voor een nieuw probleem geplaatst, te weten de noodzaak om de bevoegdheid en jurisdictie van de verschillende nationale rechtsstelsels af te stemmen op een andere wereld, gekenmerkt door toenemende mondialisering, internationale concurrentie en vrij kapitaalverkeer.

Was die Kontrollmaßnahmen betrifft, so stehen wir vor einem neuen Problem: der Notwendigkeit, den Wettbewerb und die Rechtsprechungen durch Behörden, die weiterhin nationalen Ursprungs sind und größtenteils unterschiedliche Modelle verwenden, an eine andere Welt – geprägt durch die Globalisierung, den internationalen Wettbewerb und die freie Kapitalbewegung – anzupassen.


De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zal in de plaats komen van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst van 1989 tussen de EG en de Sovjetunie, voorzover het de Republiek Kirgizstan betreft, en bestrijkt met name de volgende terreinen : - politieke dialoog (die ook ontmoetingen op politiek niveau kan omvatten); - handel in goederen (op basis van de meestbegunstigingsclausule); - bepalingen inzake handelsverkeer en investeringen, met inbegrip van arbeidsvoorwaarden en de vestiging en exploitatie van ondernemingen (Kirgizstan kent ondernemingen uit de Gemeenschap volledige nationale behandeling toe wat betreft de vestiging en ...[+++]

Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen soll das Handels- und Kooperationsabkommen von 1989 zwischen der EG und der Sowjetunion ersetzen, soweit es die Republik Kirgisistan betrifft und umfaßt insbesondere folgende Bereiche: -politischer Dialog (einschließlich der Möglichkeit von Treffen auf politischer Ebene); -Warenhandel (auf der Grundlage der Meistbegünstigungsklausel); -Vorschriften betreffend wirtschaftliche Tätigkeit und Investitionen, einschließlich Arbeitsbedingungen sowie Niederlassung und Tätigkeit von Unternehmen (Kirgisistan bietet für die Niederlassung und Tätigkeit von Unternehmen der Gemeinschaft die uneingeschränk ...[+++]


Wat de investeringen betreft moeten wij wereldwijd het beginsel van het vrije kapitaalverkeer en de vrijheid voor zakenlui om zich te vestigen waar zij het best hun klanten kunnen bedienen ingang doen vinden.

Mit Blick auf den Investitionsbedarf müssen wir weltweit dem Grundsatz des freien Kapitalverkehrs und der Niederlassungsfreiheit Geltung verschaffen, damit Geschäftsleute sich dort niederlassen können, wo sie ihre Kunden am besten bedienen können.


Uit een gedetailleerder analyse per sector blijkt dat - op het gebied van diverse controles, kapitaalverkeer en accijnzen de regelgeving volledig in het nationale recht is opgenomen; - wat overheidsopdrachten en vennootschapsrecht betreft, nauwelijks meer dan 50 % van de regelgeving in de nationale wetgevingen is omgezet.

Eine genauere sektorale Analyse ergibt, daß - in den Bereichen verschiedene Kontrollen, Kapitalverkehr und Verbrauchsteuern sämtliche Vorschriften umgesetzt worden sind; - in den Bereichen öffentliches Auftragswesen und Gesellschaftsrecht nur wenig mehr als 50 % der Vorschriften umgesetzt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaalverkeer betreft' ->

Date index: 2022-11-27
w