17. betreurt dat in augustus 2008 in d
e Indiase deelstaat Kasjmir rellen zijn uitgebroken als reactie op de toekenning van een stuk grond bij een hindoeheiligdom aan hindoes; constateert bezorgd het gewelddadige karakter van de pro-onafhankelijkheidsdemonstraties en het hoge aantal moslimdemonstranten dat de voorbije weken door toedoen van de politie is omgekomen; vraagt dat de Indiase overheid alle mo
gelijke maatregelen neemt om een eind te maken aan het geweld, zodat zo snel mogelijk en in een stabiele sfeer vrije en eerlijke verk
...[+++]iezingen kunnen worden gehouden in Kasjmir;
17. bedauert die Gewaltausbrüche im von Indien verwalteten Kaschmir, zu denen es im August 2008 kam und die durch die Übergabe von Land an Hindu-Pilger ausgelöst wurden; zeigt sich besorgt angesichts der von Gewalt begleiteten Unabhängigkeitsdemonstrationen und der zahlreichen im Laufe der vergangenen Wochen von der Polizei getöteten muslimischen Protestteilnehmer; fordert, dass die indischen Behörden alle notwendigen Schritte unternehmen, um die Gewalt einzudämmen, damit in Kaschmir schnellstmöglich freie und faire Wahlen in einem stabilen Umfeld stattfinden können;