Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «katalysator kunnen fungeren » (Néerlandais → Allemand) :

Op de langere termijn zouden subsidies gereserveerd kunnen worden voor specifieke, duidelijk omschreven situaties waarin zij als katalysator kunnen fungeren.

Längerfristig könnte Finanzhilfe auf spezifische, klar definierte Fälle beschränkt werden, in denen sie als Katalysator wirken und nicht die Finanzierung durch Eigenkapital oder Darlehen ersetzen würde.


Uitmuntende prestaties op logistiek gebied kunnen ook als katalysator fungeren om knowhow, vaardigheden en werkgelegenheid in Europa te houden.

Spitzenqualität in der Logistik könnte auch im Zusammenhang mit dem Erhalt von Know-how, Qualifikationen und Arbeitsplätzen in Europa katalytisch wirken.


Met name verwacht de Commissie dat investeringen van de Connecting Europe-faciliteit als katalysator kunnen fungeren voor verdere financiering uit de particuliere én de publieke sector omdat infrastructuurprojecten geloofwaardigheid krijgen en hun risicoprofiel kunnen verlagen.

Insbesondere erwartet die Kommission, dass durch die Investitionen aus „Connecting Europe“ weiteres Kapital aus privaten und öffentlichen Quellen mobilisiert wird, da die Glaubwürdigkeit von Infrastrukturprojekten auf diese Weise erhöht und die Risiken verringert werden.


Uit de studie blijkt ook dat de richtlijn zou kunnen fungeren als katalysator om de productiviteit op te voeren en de combinatie van beroep en gezin te vergemakkelijken.

In der Studie wird die Richtlinie als potenzieller Katalysator für Effizienzsteigerungen und eine bessere Work-Life-Balance genannt.


4. De bijstand wordt geconcentreerd op de beleidslijnen en activiteiten die als katalysator zouden kunnen fungeren voor beleidsveranderingen en die goed bestuur en partnerschap bevorderen.

(4) Die Hilfe konzentriert sich auf die Politikbereiche und Maßnahmen, die als Katalysator für eine Änderung der Politik wirken können und die verantwortliches Handeln und Partnerschaft fördern.


Specifieke eigen fondsen, zoals het wereldmilieufonds of het onlangs opgezette mondiale gezondheidstrustfonds, die als katalysator voor middelen uit de particuliere sector kunnen fungeren, alsmede bilaterale en multilaterale publieke donoren kunnen een efficiënte financiële regeling bieden om voor specifieke MCV te zorgen.

Spezielle hierfür vorgesehene Fonds, wie beispielsweise die globale Umweltfazilität oder der vor Kurzem gegründete weltweite Gesundheitstreuhandfonds, die Katalysatorfunktion für Ressourcen aus dem privaten Sektor und von bilateralen und multilateralen öffentlichen Gebern übernehmen kann, können einen wirksamen Finanzierungsmechanismus darstellen, der die Versorgung mit bestimmten globalen Kollektivgütern sicherstellt.


Lokale en regionale autoriteiten kunnen deze processen ondersteunen door als katalysator te fungeren en gunstige omstandigheden te scheppen. Samen met nationale instanties kunnen ze helpen de juiste partijen bijeen te brengen. Daarnaast kunnen grensoverschrijdende organisaties die verschillende regio's verbinden, op internationaal niveau mogelijkheden scheppen.

Lokale und regionale Gebietskörperschaften können diesen Prozess erleichtern und als Katalysatoren fungieren. In Partnerschaft mit nationalen Behörden können sie dazu beitragen, dass sich die entsprechenden Akteure zusammenfinden. Daneben kommt länderübergreifenden Organisationen, die Regionen zusammenführen, eine wichtige Rolle zu, da sie die Voraussetzungen für Kooperationen auf internationaler Ebene schaffen.


Enerzijds zit er een limiet aan de mate waarin China zijn marktaandeel in de directe buitenlandse investeringen en de export kan vergroten; anderzijds kan het succes van China fungeren als katalysator, waardoor de hervormingen in Zuidoost-Azië sneller gaan verlopen en er een nieuwe arbeidsverdeling in Oost-Azië ontstaat waar de ASEAN-landen van kunnen profiteren.

Einerseits sind den Möglichkeiten Chinas, seinen Anteil an den Ausfuhren und den ausländischen Direktinvestitionen auszubauen, Grenzen gesetzt; andererseits kann die Stärke Chinas als Katalysator für beschleunigte Reformen in Südostasien und für die Entstehung einer neuen Arbeitsteilung in Ostasien dienen, aus der die ASEAN-Länder Nutzen ziehen können.


Integendeel, de Europese ruimtelijke ordening houdt zich bezig met vraagstukken met een grensoverschrijdende dimensie op Europees niveau, waar samenwerking en gemeenschappelijk optreden als katalysator kunnen fungeren voor een betere integratie.

Die europäische Raumordnung befaßt sich vielmehr mit Themen, die eine transnationale Dimension auf europäischer Ebene haben und bei denen Kooperation und Gemeinschaftsaktion als Katalysator für eine stärkere Integration wirken können.


De lidstaten en de EU kunnen als katalysator fungeren voor het verhogen van de normen voor internationale politieoperaties, ook in het kader van en via de Verenigde Naties en de OVSE.

Die Mitgliedstaaten und die EU können bei der Aufstellung von Normen für internationale Polizeieinsätze - auch im Rahmen der Vereinten Nationen und der OSZE und unter deren Federführung - eine Katalysatorfunktion übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katalysator kunnen fungeren' ->

Date index: 2022-08-07
w