Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Onwerkzaam geworden katalysator
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "katalysator moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


afgewerkte katalysator | onwerkzaam geworden katalysator

verbrauchter Katalysator


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. is van mening dat de onderzoeks- en innovatiefondsen van de EU als katalysator moeten fungeren en in combinatie met verschillende Europese, nationale en regionale instrumenten en fondsen moeten worden gebruikt; ondersteunt de oprichting van publiek-private partnerschappen (PPP's) in het kader van Horizon 2020 en verzoekt de Commissie voor voldoende hefboomwerking te zorgen om investeringen vanuit de particuliere sector aan te trekken;

27. ist der Ansicht, dass der Forschungs- und Innovationsfonds der EU als Katalysator dienen und im Zusammenspiel mit verschiedenen europäischen, nationalen und regionalen Instrumenten und Fonds verwendet werden sollte; erinnert an das 3 %-Ziel für FuE, von dem zwei Drittel durch den Privatsektor aufgebracht werden; unterstützt die Einrichtung öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) im Rahmen von Horizont 2020 und fordert die Kommission auf, eine ausreichende Mobilisierung von Investitionen aus dem Privatsektor sicherzustellen;


Dit zou een katalysator moeten zijn met het oog op de Europese Raad van februari 2014 om de groei en het concurrentievermogen van de industrie aanzienlijk te versterken.

Im Vorfeld des Europäischen Rats vom Februar 2014 soll davon die Initialzündung für eine erhebliche Stärkung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie ausgehen.


In de Raadsconclusies wordt het strategische en economische belang onderstreept van de programma's, die de EU op dit gebied onafhankelijk moeten maken, de EU tot een van de belangrijkste spelers op de markt voor ruimtetechnologie moeten maken en als katalysator moeten fungeren voor verdere economische activiteiten, met name via de ontwikkeling van toepassingen voor de mogelijkheden die de programma's bieden.

In den Schlussfolgerungen des Rates wird hervorgehoben, welche strategische und wirtschaftliche Bedeutung die Programme haben, mit denen Folgendes erreicht werden soll: Sicherstellung der Unabhängigkeit der EU auf diesem Gebiet, Etablierung der EU als einer der führenden Akteure im globalen Markt für Weltraumtechnologie und Anschub weiterer wirtschaftlicher Tätigkeiten, insbesondere durch die Entwicklung von Anwendungen für die von den Programmen gebotenen Möglichkeiten.


18. is van mening dat de EU en haar lidstaten met name maatregelen moeten nemen ter verbetering van het gebruik van de middelen uit de structuurfondsen en het cohesiefonds als katalysator voor het aantrekken van aanvullende middelen van de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en andere internationale financiële instellingen, alsmede van de private sector, en dat zij tevens initiatieven op basis van publiek-private partnerschappen (PPP) moeten stimuleren, zoals EU-projectobligaties; wijst erop d ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass die EU und die Mitgliedstaaten aktiv werden sollten, um den Einsatz der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds als Katalysator zum Anziehen zusätzlicher Finanzierung von EIB, EBWE, anderen internationalen Finanzeinrichtungen und dem privaten Sektor merklich zu verbessern, indem sie Initiativen auf Grundlage öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP), wie EU-Projektanleihen, fördern; weist darauf hin, dass KMU besonders aus Investitionen einen Nutzen ziehen können, die Leistungsfähigkeiten, Infrastruktur und Hum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt dat het belangrijkste doel van de uitgaven uit de EU-begroting is om Europese toegevoegde waarde (ETW) te scheppen dankzij het samenvoegen van middelen, die als katalysator werken, en het leveren van schaalvoordelen, positieve grensoverschrijdende en neveneffecten, waardoor zij ertoe bijdraagt dat gemeenschappelijke overeengekomen beleidsdoelstellingen op een doeltreffender wijze en sneller worden bereikt en nationale uitgaven worden verminderd; herinnert eraan dat verdubbelingen van uitgaven en overlappingen van toegewezen middelen in verschillende begrotingslijnen principieel moeten ...[+++]

15. unterstreicht, dass der wichtigste Zweck der Ausgaben aus dem EU-Haushalt darin besteht, durch Zusammenlegung von Ressourcen, die Übernahme einer Katalysatorfunktion und größenbedingte Einsparungen, positive grenzüberschreitende Wirkungen und Ausstrahlungseffekte einen europäischen Zusatznutzen schaffen und damit effektiver bzw. zügiger zur Verwirklichung von vereinbarten gemeinsamen Zielen und zur Verringerung der nationalen Ausgaben beizutragen; erinnert daran, dass grundsätzlich jedwede Verdoppelung und Überschneidung von zuge ...[+++]


We vertrouwen erop dat ze meer dan alleen maar een objectieve analyse zal verschaffen; ze zal als een heuse gangmaker en katalysator moeten optreden om beperkende overgangsbepalingen zo snel mogelijk buiten werking te stellen.

Wir sind zuversichtlich, dass sie nicht einfach nur eine objektive Analyse erstellen, sondern als wahrer Motor und Katalysator fungieren wird, damit die Übergangsbeschränkungen so bald wie möglich aufgehoben werden.


We vertrouwen erop dat ze meer dan alleen maar een objectieve analyse zal verschaffen; ze zal als een heuse gangmaker en katalysator moeten optreden om beperkende overgangsbepalingen zo snel mogelijk buiten werking te stellen.

Wir sind zuversichtlich, dass sie nicht einfach nur eine objektive Analyse erstellen, sondern als wahrer Motor und Katalysator fungieren wird, damit die Übergangsbeschränkungen so bald wie möglich aufgehoben werden.


- dat de beleidsmakers op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau derhalve moeten fungeren als katalysator in het kader van een dialoog met het bedrijfsleven en andere betrokkenen;

dass die politischen Entscheidungsträger auf europäischer, einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene daher im Rahmen eines Dialogs mit der Industrie und anderen Betroffenen eine Katalysatorfunktion übernehmen sollten,


Volgens Pedro Solbes, Commissielid voor economische en monetaire aangelegenheden, "moeten de financiële instrumenten van de Gemeenschap als katalysator fungeren en op de marktsituatie inspelen en moet hiermee de particuliere sector in staat gesteld en aangemoedigd worden het eigen potentieel te benutten".

Nach Ansicht von Pedro Solbes, dem EU-Kommissar für Wirtschaft und Finanzen, „müssen die gemeinschaftlichen Finanzinstrumente als Katalysator wirken und im Zusammenspiel mit dem Markt die Bedingungen und Anreize schaffen, die es dem privaten Sektor ermöglichen, sein Potential auszuschöpfen".


Fragmentatie en verdelingen op etnische gronden zijn onverenigbaar met het Europese perspectief, dat als katalysator voor de aanpak van de problemen in de regio zou moeten werken.

Eine Aufsplitterung und Trennung nach ethnischen Kriterien ist unvereinbar mit dem europäischen Gedanken, der bei der Bewältigung der Probleme in der Region ausschlaggebend sein sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katalysator moeten' ->

Date index: 2023-08-25
w