Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SVEU voor de zuidelijke Kaukasus
Traceca
Transportcorridor Europa-Kaukasus-Azië

Traduction de «kaukasus – hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus

EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


Transportcorridor Europa-Kaukasus-Azië | Traceca [Abbr.]

TRACECA-Programm | TRACECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat er sinds 2008 vele ontwikkelingen hebben plaatsgevonden in de Zwarte-Zeeregio, en hoewel de regionale samenwerking op enkele technische gebieden, zoals milieu, onderwijs, onderzoek en technologie en standaardisering van normen lijkt te vorderen, blijft een aantal problemen, zoals slepende conflicten in de Kaukasus en trans-Dnestrië, maritieme veiligheid en zoek- en reddingsoperaties, militarisering, verdreven bevolkingsgroepen en verslechtering van het democratisch bestel, bestaan en zijn ze zelfs verergerd,

I. in der Erwägung, dass seit 2008 viele Entwicklungen im Schwarzmeerraum stattgefunden haben; ferner in der Erwägung, dass bei der regionalen Zusammenarbeit in einigen technischen Bereichen wie Umwelt, Bildung, Forschung und Technologie sowie bei der Angleichung der Rechtsvorschriften offenbar Fortschritte verzeichnet werden, dass einige Herausforderungen wie langwierige Konflikte im Kaukasus und in Transnistrien, Sicherheit auf See und Such- und Rettungsoperationen, Militarisierung, vertriebene Bevölkerungsgruppen und die Verschlechterung der Lage der Demokratie aber weiterhin bestehen und sich sogar noch verschärft haben,


I. overwegende dat er sinds 2008 vele ontwikkelingen hebben plaatsgevonden in de Zwarte-Zeeregio, en hoewel de regionale samenwerking op enkele technische gebieden, zoals milieu, onderwijs, onderzoek en technologie en standaardisering van normen lijkt te vorderen, blijft een aantal problemen, zoals slepende conflicten in de Kaukasus en trans-Dnestrië, maritieme veiligheid en zoek- en reddingsoperaties, militarisering, verdreven bevolkingsgroepen en verslechtering van het democratisch bestel, bestaan en zijn ze zelfs verergerd,

I. in der Erwägung, dass seit 2008 viele Entwicklungen im Schwarzmeerraum stattgefunden haben; ferner in der Erwägung, dass bei der regionalen Zusammenarbeit in einigen technischen Bereichen wie Umwelt, Bildung, Forschung und Technologie sowie bei der Angleichung der Rechtsvorschriften offenbar Fortschritte verzeichnet werden, dass einige Herausforderungen wie langwierige Konflikte im Kaukasus und in Transnistrien, Sicherheit auf See und Such- und Rettungsoperationen, Militarisierung, vertriebene Bevölkerungsgruppen und die Verschlechterung der Lage der Demokratie aber weiterhin bestehen und sich sogar noch verschärft haben,


I. overwegende dat er sinds 2008 vele ontwikkelingen hebben plaatsgevonden in de Zwarte-Zeeregio, en hoewel de regionale samenwerking op enkele technische gebieden, zoals milieu, onderwijs, onderzoek en technologie en standaardisering van normen lijkt te vorderen, blijft een aantal problemen, zoals slepende conflicten in de Kaukasus en trans-Dnestrië, maritieme veiligheid en zoek- en reddingsoperaties, militarisering, verdreven bevolkingsgroepen en verslechtering van het democratisch bestel, bestaan en zijn ze zelfs verergerd,

I. in der Erwägung, dass seit 2008 viele Entwicklungen im Schwarzmeerraum stattgefunden haben; ferner in der Erwägung, dass bei der regionalen Zusammenarbeit in einigen technischen Bereichen wie Umwelt, Bildung, Forschung und Technologie sowie bei der Angleichung der Rechtsvorschriften offenbar Fortschritte verzeichnet werden, dass einige Herausforderungen wie langwierige Konflikte im Kaukasus und in Transnistrien, Sicherheit auf See und Such- und Rettungsoperationen, Militarisierung, vertriebene Bevölkerungsgruppen und die Verschlechterung der Lage der Demokratie aber weiterhin bestehen und sich sogar noch verschärft haben,


Ook moet ik enigszins tot mijn spijt zeggen dat het Oostelijk Partnerschap weliswaar een heel goede zaak is voor de landen van de zuidelijke Kaukasus – hoewel het maar de vraag is of zij ook op regionaal niveau meer kunnen integreren in plaats van alleen bilaterale betrekkingen te onderhouden met Brussel – maar dat het landen als Oekraïne weinig nieuws biedt.

Ich muss auch mit etwas Bedauern sagen, dass die Östliche Partnerschaft zwar für die Länder des Südkaukasus großartig ist – obwohl noch aussteht, ob sie auch regional stärker integriert werden können oder nur die bilateralen Beziehungen zu Brüssel genießen –, jedoch für Länder wie die Ukraine nichts Neues bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië, het Midden-Oosten en Azië in de vorige mededeling over de totaalaanpak een referentiepunt vormden, werd er in het kader van die aanpak slechts beperkte aandacht aan besteed.

Obgleich sie Bezugspunkte in der vorangegangenen Mitteilung zum Gesamtansatz waren, wurde dem südlichen Kaukasus, Zentralasien, dem Nahen Osten und Asien im Gesamtansatz nur relativ wenig Aufmerksamkeit geschenkt.


– (ET) In het verslag wordt de regio op regionale basis aangepakt, en hoewel deze benadering zijn voordelen heeft, worden de verschillen tussen de landen van de zuidelijke Kaukasus hierdoor mogelijkerwijs onvoldoende benadrukt.

– (ET) Der Bericht behandelt die Region auf einer regionalen Grundlage, und obwohl dieser Ansatz durchaus Vorteile hat, verhindert er, dass die Unterschiede der Länder des Südkaukasus angemessen herausgestellt werden.


Hoewel er maatregelen zijn genomen om de controle aan de Russische grens met de Kaukasus te verscherpen, heeft Rusland laten weten dat er wegens gebrek aan middelen niet veel vooruitgang is geboekt aan de zuid-en de oostgrens.

Trotz verschiedener Maßnahmen zur wirksameren Kontrolle seiner Grenze mit dem Kaukasus stellt Russland fest, dass es an den Grenzen im Süden und Osten mangels entsprechender Ressourcen keine wesentlichen Fortschritte erzielt hat.


Hoewel er maatregelen zijn genomen om de controle aan de Russische grens met de Kaukasus te verscherpen, heeft Rusland laten weten dat er wegens gebrek aan middelen niet veel vooruitgang is geboekt aan de zuid-en de oostgrens.

Trotz verschiedener Maßnahmen zur wirksameren Kontrolle seiner Grenze mit dem Kaukasus stellt Russland fest, dass es an den Grenzen im Süden und Osten mangels entsprechender Ressourcen keine wesentlichen Fortschritte erzielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaukasus – hoewel' ->

Date index: 2021-03-11
w