Overwegende dat de instandhoudingsdoelste
llingen vastgesteld moeten worden om de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor de locaties moeten worden aangeduid, in een gunstige staat va
n instandhouding te behouden of, in voorkomend geval, te herstellen; dat hersteldoelstellingen kunnen worden voorzien op gewestelijk vlak of, in voorkomend geval, via de specifieke instandhoudingsdoelstellingen opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elke locatie, in functie
van de plaatselijke kenmerken ...[+++] en mogelijkheden; dat instandhoudings- en hersteldoelstellingen niet systematisch moeten worden vastgesteld in alle locaties; dat dergelijke doelstellingen dan niet moeten worden opgenomen in dit besluit op de schaal van alle locaties; In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele festzulegen sind, um die natürlichen Lebe
nsraumtypen und die Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, in einem günstigen E
rhaltungszustand zu bewahren oder gegebenenfalls in einen solchen wiederherzustellen, was Wiederherstellungsziele voraussetzen kann; dass Wiederherstellungsziele auf regionaler Ebene oder gegebenenfalls über die spezifischen Erhaltungsziele, die aufgrund der lokalen Gegebenheiten und Möglichkeiten in dem Erlass zur Ausweisung von bestimmten Gebieten
...[+++]aufgenommen wurden, vorgesehen werden können; dass auf die Wiederherstellung ausgerichtete Erhaltungsziele nicht systematisch in allen Gebieten festgelegt werden müssen; dass es daher im vorliegenden Erlass nicht notwendig ist, solche Ziele auf Ebene aller Gebiete aufzunehmen;