Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiener van projecten
Kenmerken
Kenmerken van en voertuig
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Samenvatting van de kenmerken van het product
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Traduction de «kenmerken van projecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen




voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

künstlerische Projektvorschläge ausarbeiten


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


samenvatting van de kenmerken van het product

Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses




bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage III omvat zaken zoals de kenmerken van projecten, de plaats van projecten en de kenmerken van de potentiële effecten, zoals cumulatie met andere projecten en risico.

Anhang III umfasst unter anderem die Projektmerkmale, die Projektstandorte und die Merkmale potenzieller Auswirkungen (z. B. Kumulierung mit anderen Projekten) und Risiken.


Deze criteria hebben betrekking op de kenmerken van projecten, de plaats van projecten en de kenmerken van de potentiële effecten.

Es sind dies die Merkmale der Projekte, der Standort der Projekte und die Merkmale der potenziellen Auswirkungen.


De criteria van bijlage III hebben betrekking op de kenmerken van projecten, de plaats van projecten en de kenmerken van potentiële effecten.

Die in Anhang III genannten Kriterien umfassen die Merkmale der Projekte, den Standort der Projekte und die Merkmale der potenziellen Auswirkungen.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uite ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermöglich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De "cumulatie met andere projecten" is opgenomen onder 'kenmerken van de projecten'; onder 'plaats van de projecten' is "het bestaande grondgebruik" opgenomen.

Die ,Kumulierung mit anderen Projekten" ist unter ,Merkmale der Projekte" aufgeführt und ,die bestehende Landnutzung" unter ,Standort der Projekte".


(12) Teneinde een hoog niveau van bescherming van het mariene milieu te waarborgen, met name van soorten en habitats, moet bij milieueffectbeoordelings- en screeningprocedures voor projecten in het mariene milieu rekening worden gehouden met de kenmerken van de projecten, met bijzondere aandacht voor de gebruikte technologieën, zoals seismisch onderzoek met gebruikmaking van actieve sonars.

(12) Im Hinblick auf ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die Meeresumwelt, insbesondere, was Arten und Lebensräume angeht, sollten bei Umweltverträglichkeitsprüfungen und Screening-Verfahren bei Projekten in der Meeresumwelt die Merkmale dieser Projekte berücksichtigt werden, und zwar insbesondere die genutzten Technologien (z. B. seismische Messungen mit aktiven Sonaren).


Die projecten zijn onderverdeeld in twee categorieën: projecten die op grond van hun specifieke kenmerken verplicht aan een milieueffectbeoordeling moeten worden onderworpen (bijlage I) en projecten waarvoor moet worden vastgesteld of zo'n beoordeling nodig is (screeningprocedure - bijlage II).

Diese Projekte werden in zwei Kategorien unterteilt: jene die angesichts ihrer besonderen Merkmale verpflichtend einer UVP bedürfen (Anhang I) und jene, bei denen erst festgestellt werden muss, ob sie einer solchen Prüfung unterzogen werden müssen (Screening-Verfahren – Anhang II).


3. Voor in bijlage II genoemde projecten, met uitzondering van projecten die een door de lidstaat overeenkomstig lid 2, onder b), vastgestelde relevante drempelwaarde of vastgesteld relevant criterium niet bereiken of overschrijden, verstrekt de opdrachtgever informatie over de kenmerken van het project en de potentiële aanzienlijke nadelige gevolgen daarvan voor het milieu.

(3) Bei Projekten des Anhangs II, mit Ausnahme der Projekte, die einen einschlägigen Schwellenwert überschreiten oder ein einschlägiges Kriterium nicht erfüllen, der/das von den Mitgliedstaaten gemäß Absatz 2 Buchstabe b festgelegt wurde, liefert der Projektträger Informationen über die Merkmale des Projekts, die potenziellen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt und die geplanten Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden und verringert werden sollen.


13. vestigt in het kader van de territoriale samenwerking de aandacht op de tendens om de start van grensoverschrijdende projecten en van spoorwegprojecten in het algemeen voor zich uit te schuiven en benadrukt de Europese toegevoegde waarde van het TEN-T-netwerk, die vooral duidelijk wordt in de grensoverschrijdende gedeelten van de projecten en hun onderlinge verbindingen met de nationale projecten voor wegen, spoorwegen en binnenlandse waterwegen; stelt in dit verband voor om het opzetten van gemeenschappelijke platforms voor goede praktijken te systematiseren op basis van sociaaleconomische, geografische, demografische en ...[+++]

13. weist im Rahmen der territorialen Zusammenarbeit auf die Tendenz hin, den Start von grenzübergreifenden Vorhaben und Schienenverkehrsvorhaben allgemein hinauszuzögern, und betont den europäischen Mehrwert des TEN-V-Netzes, der sich besonders deutlich an grenzübergreifenden Abschnitten von Vorhaben und an ihrer Verknüpfung mit innerstaatlichen Straßen-, Schienenverkehrs- und Binnenschifffahrtsvorhaben zeigt; schlägt in diesem Zusammenhang vor, systematisch gemeinsame Plattformen für bewährte Verfahren einzurichten, die auf einer sozioökonomischen, geografischen, demografischen und kulturellen Grundlage organisiert sind;


13. vestigt in het kader van de territoriale samenwerking de aandacht op de tendens om de start van grensoverschrijdende projecten en van spoorwegprojecten in het algemeen voor zich uit te schuiven en benadrukt de Europese toegevoegde waarde van het TEN-T-netwerk, die vooral duidelijk wordt in de grensoverschrijdende gedeelten van de projecten en hun onderlinge verbindingen met de nationale projecten voor wegen, spoorwegen en binnenlandse waterwegen; stelt in dit verband voor om het opzetten van gemeenschappelijke platforms voor goede praktijken te systematiseren op basis van sociaaleconomische, geografische, demografische en ...[+++]

13. weist im Rahmen der territorialen Zusammenarbeit auf die Tendenz hin, den Start von grenzübergreifenden Vorhaben und Schienenverkehrsvorhaben allgemein hinauszuzögern, und betont den europäischen Mehrwert des TEN-V-Netzes, der sich besonders deutlich an grenzübergreifenden Abschnitten von Vorhaben und an ihrer Verknüpfung mit innerstaatlichen Straßen-, Schienenverkehrs- und Binnenschifffahrtsvorhaben zeigt; schlägt in diesem Zusammenhang vor, systematisch gemeinsame Plattformen für bewährte Verfahren einzurichten, die auf einer sozioökonomischen, geografischen, demografischen und kulturellen Grundlage organisiert sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerken van projecten' ->

Date index: 2024-06-06
w