Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kennelijk niet ontvankelijke hogere voorziening
Kennelijk niet-ontvankelijk
Kond en kennelijk zij allen lieden
Niet-communautair goed
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «kennelijk niet goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kennelijk niet ontvankelijke hogere voorziening

offensichtlich unzulässiges Rechtsmittel


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de in de in het geding zijnde bepaling vervatte woorden « woning van de eigenaar », en gelet op het feit dat het woord « eigenaar » volgens artikel 2, 9°, van het decreet van 19 april 1995, in de versie ervan zoals van toepassing op de feiten van de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscollege, dient te worden begrepen als « diegene die een [...] eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed », blijkt de prejudiciële vraag niet uit te gaan van een kennelijk verkeerde lezing va ...[+++]

Angesichts der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Wörter « Wohnung des Eigentümers » und angesichts des Umstandes, dass das Wort « Eigentümer » gemäß Artikel 2 Nr. 9 des Dekrets vom 19. April 1995 in dessen Fassung, die auf den Sachverhalt der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anwendbar ist, als « derjenige, der ein [...] Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann » zu verstehen ist, erweist sich, dass die Vorabentscheidungsfrage nicht von einer offensichtlich falschen Lesart dieser Bestimmung ausgeht.


Ook voorbeelden van etiketteringsregelingen die kennelijk niet goed hebben gewerkt, moeten uitgebreider worden bestudeerd (11).

Auch die Beispiele für Kennzeichnungssysteme, die nicht rundum gut funktioniert haben, sollten näher untersucht werden (11).


H. overwegende dat deze ongelijkheid een ongerijmdheid oplevert, aangezien de eigendom van een onroerend goed voor woondoeleinden in de lidstaten waar de belasting wordt geheven kennelijk als luxe geldt, maar niet in de lidstaten waar deze belasting niet wordt geheven;

H. in der Erwägung, dass diese Unterschiede eine systematische Diskrepanz bewirken, wenn der Besitz von Wohneigentum in den Mitgliedstaaten, in denen eine Besteuerung erfolgt, als Luxus angesehen wird, während dies in den Mitgliedstaaten, die keine derartige Steuer vorsehen, nicht der Fall ist;


Die wetsbepaling zou een verschil in behandeling instellen tussen twee categorieën van schuldeisers die, na uitvoerend beslag op roerend goed te hebben gelegd, naar aanleiding van verzet van de beslagen schuldenaar bij verstek ertoe worden veroordeeld de schade te vergoeden die die schuldenaar heeft geleden wegens het onrechtmatig geachte karakter van dat beslag : enerzijds, diegenen die een goed in beslag hebben genomen dat toebehoort aan een publiekrechtelijke rechtspersoon en waarop artikel 1412bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is, omdat zij van mening zijn dat dat goed voor die rechtspersoon ...[+++]

Diese Gesetzesbestimmung führe zu einem Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Gläubigern, die nach der Durchführung einer Mobiliarvollstreckungspfändung infolge des Einspruchs des gepfändeten Schuldners in Abwesenheit dazu verurteilt würden, den Schaden wiedergutzumachen, den dieser Schuldner wegen der als unrechtmässig erachteten Beschaffenheit dieser Pfändung erlitten hätte: einerseits diejenigen, die ein Gut gepfändet hätten, das einer juristischen Person des öffentlichen Rechts gehöre und auf das Artikel 1412bis § 2 des Gerichtsgesetzbuches anwendbar sei, da sie der Meinung seien, dass dieses Gut für diese juristische Person der Ausübung ihres Auftrags oder der Kontinuität des öffentlichen Dienstes offen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat de Wereldbank als gevolg hiervan niet kon voorzien in de behoeften van een aantal door de crisis bijzonder kwetsbaar geworden landen die niet voldoen aan de criteria van de Internationale Bank voor herstel en ontwikkeling (IBRD) of de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA) of toewijzingsmodellen waarvoor kredietwaardigheid en een "bewijs van goed gedrag" vereist zijn; is van oordeel dat deze discrepantie bij de financiering aantoont dat er een fundamenteel probleem is met het beleid van de Wereld ...[+++]

17. stellt mit großer Besorgnis fest, dass all dies zu dem Unvermögen der Weltbank geführt hat, auf eine Reihe von Ländern einzugehen, die zwar von der Krise ganz besonders betroffen sind, jedoch die Auswahlkriterien für eine Unterstützung durch die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (IBRD) oder der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) genauso wenig erfüllen wie die Bedingungen der Vergabemodelle, die einen Nachweis der Kreditwürdigkeit des Kreditnehmers und eine "gute Leistungsbilanz" erfordern; ist der Auffassung, dass diese Inkohärenz bei der Finanzierung die Hauptprobleme der Weltbankpolitik offenlegt, de ...[+++]


18. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat de Wereldbank als gevolg hiervan niet kon voorzien in de behoeften van een aantal door de crisis bijzonder kwetsbaar geworden landen die niet voldoen aan de criteria van de Internationale Bank voor herstel en ontwikkeling (IBRD) of de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA) of toewijzingsmodellen waarvoor kredietwaardigheid en een "bewijs van goed gedrag" vereist zijn; is van oordeel dat deze discrepantie bij de financiering aantoont dat er een fundamenteel probleem is met het beleid van de Wereld ...[+++]

18. stellt mit großer Besorgnis fest, dass all dies zu dem Unvermögen der Weltbank geführt hat, auf eine Reihe von Ländern einzugehen, die zwar von der Krise ganz besonders betroffen waren, jedoch die Auswahlkriterien für eine Unterstützung durch die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (IBRD) oder der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) genauso wenig erfüllten wie beispielsweise die Bedingungen der Vergabemodelle, die einen Nachweis der Kreditwürdigkeit des Kreditnehmers und eine „gute Leistungsbilanz“ erfordern; ist der Auffassung, dass diese Inkohärenz bei der Finanzierung die Hauptprobleme der Weltbankpoli ...[+++]


17. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat de Wereldbank als gevolg hiervan niet kon voorzien in de behoeften van een aantal door de crisis bijzonder kwetsbaar geworden landen die niet voldoen aan de criteria van de Internationale Bank voor herstel en ontwikkeling (IBRD) of de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA) of toewijzingsmodellen waarvoor kredietwaardigheid en een "bewijs van goed gedrag" vereist zijn; is van oordeel dat deze discrepantie bij de financiering aantoont dat er een fundamenteel probleem is met het beleid van de Wereld ...[+++]

17. stellt mit großer Besorgnis fest, dass all dies zu dem Unvermögen der Weltbank geführt hat, auf eine Reihe von Ländern einzugehen, die zwar von der Krise ganz besonders betroffen sind, jedoch die Auswahlkriterien für eine Unterstützung durch die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (IBRD) oder der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) genauso wenig erfüllen wie die Bedingungen der Vergabemodelle, die einen Nachweis der Kreditwürdigkeit des Kreditnehmers und eine "gute Leistungsbilanz" erfordern; ist der Auffassung, dass diese Inkohärenz bei der Finanzierung die Hauptprobleme der Weltbankpolitik offenlegt, de ...[+++]


spreekt zijn bezorgdheid uit over de kennelijke fraude bij de presidentsverkiezingen in Kenia in december 2007, die werd gevolgd door de gewelddadigheden in dat land, en roept op tot het respecteren van de mensenrechten, waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht op vergadering en vereniging, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; is bezorgd over de betaling van financiële steun van de EU aan Kenia op de dag na de verkiezingen in december 2007; dringt erop aan dat betalingen aan regeringen in de toekomst niet meer zo kort na alg ...[+++]

äußert sich besorgt über die offensichtlich manipulierte Präsidentschaftswahl im Dezember 2007 in Kenia, woraufhin es in Kenia zu Gewaltausbrüchen kam, und fordert die Gewährleistung der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, des Versammlungs- und des Vereinigungsrechts, sowie freie und gerechte Wahlen; ist besorgt darüber, dass Kenia am Tag nach den Wahlen im Dezember 2007 Finanzmittel der Europäischen Union erhalten hat; fordert nachdrücklich, in Zukunft Zahlungen an Regierungen nicht innerhalb so kurzer Zeit nach allgemeinen Wahlen zu tätigen und insbesondere solche Zahlungen erst zu tätigen, nachdem d ...[+++]


De holocaust was een misdaad van ongekende aard en omvang. Nu ik hier vandaag namens de Poolse afgevaardigden het woord voer, wil ik erop wijzen dat de reactie van de Poolse afgevaardigden op de gezamenlijke resolutie van het Europees Parlement over Auschwitz in de westerse media en door het westerse publiek kennelijk niet goed is begrepen.

Im Namen der polnischen Abgeordneten dieses Parlaments möchte ich jedoch betonen, dass unsere Reaktion auf den gemeinsamen Entschließungsantrag des Parlaments zum Konzentrationslager Auschwitz von den westlichen Medien und der westlichen Öffentlichkeit offenbar nicht richtig verstanden wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennelijk niet goed' ->

Date index: 2023-04-28
w