Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
BBP tegen factorkosten
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Kennelijk onvermogen
Kennelijk wangedrag
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Openbare dronkenschap
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Tegen
Verzekering tegen natuurrampen

Vertaling van "kennelijk tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

betrunkener Zustand


algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten








preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]




verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhavige hogere voorziening is gericht tegen de beschikking van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 18 juni 2013, waarbij kennelijk niet-ontvankelijk is verklaard een beroep strekkende tot nietigverklaring van het besluit van de Europese Commissie tot afwijzing van rekwirants verzoek van 16 augustus 2011 alsmede tot betaling van het bedrag van 3 316,31 EUR, als zijnde een deel van de kosten die zijn gemaakt in het kader van de zaak die is afgesloten met het arrest van het Gerecht van 15 februari 2011, Marcuccio/Commissie (F-81/ ...[+++]

Das vorliegende Rechtsmittel richtet sich gegen den Beschluss des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 18. Juni 2013, mit dem eine Klage als offensichtlich unzulässig abgewiesen wurde, die die Aufhebung der Entscheidung der Europäischen Kommission zum Gegenstand hatte, die den Antrag des Rechtsmittelführers vom 16. August 2011 sowie die Zahlung der Summe von 3 316,31 Euro als Teil der Kosten, die für die Rechtssache, die mit dem Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 15. Februar 2011, Marcuccio/Kommission (F-81/09) abgeschlossen wurde, aufgewandt wurden, abgelehnt hatte.


De in het geding zijnde bepaling schrijft voor dat de aldus toegezonden aanvraag melding maakt « van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is », maar de Raad van State, die bij « een met redenen omkleed arrest » beslist, behoudt de volledige vrijheid om alle elementen van de zaak te beoordelen.

Die fragliche Bestimmung schreibt vor, dass der so vermittelte Antrag « den Namen der klagenden Parteien, die in Artikel 22 erwähnte Einrichtung, gegen die der Antrag gerichtet ist, eine Beschreibung der Verstösse, die übereinstimmenden Indizien und das Recht beziehungsweise die Rechte, die durch die im vorherigen Absatz erwähnte Konvention bekräftigt werden und gegenüber denen die inkriminierte Partei ihre feindselige Einstellung gezeigt haben soll » vermerkt, doch der Staatsrat, der mit einem « mit Gründen versehenen Entscheid » befindet, behält die vollständige Freiheit, alle Elemente der Rechtssache zu beurteilen.


Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt in de aldus toegezonden aanvraag melding gemaakt van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is.

Zur Vermeidung der Unzulässigkeit vermerkt der so übermittelte Antrag den Namen der klagenden Parteien, die in Artikel 22 erwähnte Einrichtung, gegen die der Antrag gerichtet ist, eine Beschreibung der Verstösse, die übereinstimmenden Indizien und das Recht beziehungsweise die Rechte, die durch die im vorherigen Absatz erwähnten Konvention bekräftigt werden und gegenüber denen die inkriminierte Partei ihre feindselige Einstellung gezeigt haben soll.


O. overwegende dat de opstand en de weerstand van de bevolking tegen het bewind van Assad kennelijk niet afnemen en dat de gewelddadige onderdrukking kennelijk geen angst inboezemt maar dat de opstand in een aantal grote steden van het land daarentegen terrein wint, hetgeen kan uitmonden in een burgeroorlog die de hele regio kan destabiliseren;

O. in der Erwägung, dass die Aufstände und der Widerstand des Volks gegen das al-Assad-Regime aufgrund der gewaltsamen Repression offensichtlich nicht nachlassen, sondern im Gegenteil in einigen großen Städten des Landes anscheinend noch zunehmen und bald die Ausmaße eines Bürgerkriegs erreichen könnten, der die gesamte Region destabilisieren könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden van dergelijke bezwaren - afkomstig uit het verslag over het onderzoek van de geloofsbrieven van de in juni 2004 gekozen leden - zijn bezwaren tegen de verkiezing van leden op een lijst die voorziet in een afwisseling tussen vrouwelijke kandidaten en mannelijke kandidaten, tegen de beweerde schending van het beginsel van algemene rechtstreekse algemene verkiezingen (artikel 3 van de Akte) en tegen de vaststelling door een lidstaat van een minimumdrempel voor de verdeling van de zetels, wat kennelijk in strijd is met artike ...[+++]

Beispiele solcher Anfechtungen - die dem Bericht über die Prüfung der Mandate der im Juni 2004 gewählten Mitglieder entnommen wurden - variieren von Anfechtungen in Bezug auf die Wahl von Mitgliedern aus einer Liste, auf der ein Wechsel zwischen Kandidatinnen und Kandidaten vorgesehen war, unter angeblichem Verstoß gegen den Grundsatz der allgemeinen unmittelbaren Wahlen (Artikel 1 Absatz 1 des Akts) bis hin zu Anfechtungen in Bezug auf die Art und Weise, in der ein Mitgliedstaat eine Mindestschwelle für die Sitzvergabe festgelegt hat, unter angeblichem Verstoß gegen Artikel 3 des Akts.


Commissaris Verheugen verzet zich kennelijk tegen de voorstellen van Commissaris Dimas om alle categorieën van auto's te verplichten de uitstoot van koolstofdioxide te verminderen, en hij dringt aan op een meer "geïntegreerde benadering".

Kommissar Verheugen scheint gegen die Vorschläge von Kommissar Dimas betreffend die Reduzierung des Kohlendioxid-Ausstoßes bei allen Autokategorien zu sein und fordert einen stärker „integrierten Ansatz“.


Commissaris Verheugen verzet zich kennelijk tegen de voorstellen van Commissaris Dimas om alle categorieën van auto's te verplichten de uitstoot van koolstofdioxide te verminderen, en hij dringt aan op een meer "geïntegreerde benadering".

Kommissar Verheugen scheint gegen die Vorschläge von Kommissar Dimas betreffend die Reduzierung des Kohlendioxid-Aussstoßes bei allen Autokategorien zu sein und fordert einen stärker „integrierten Ansatz”.


Met haar vierde middel stelt verzoekster dat het bestreden besluit bovendien wegens schending van het materiële gemeenschapsrecht nietig moet worden verklaard, omdat het gebruik van de gevraagde gegevens over kosten en opbrengsten van 1 januari 1995 tot 31 december 2007 met het oog op het onderzoek van de „financiële compensatie” indruist tegen het gemeenschapskader 2005 en de bevoegdheidsverdeling tussen de lidstaten en de Commissie, inbreuk maakt tegen de artikelen 86, lid 2, EG en 87, lid 1, EG juncto de beginselen van evenredigheid en rechtszekerheid en het communautaire beginsel van non-discriminatie, en ten slotte ...[+++]

In ihrem vierter Klagegrund rügt die Klägerin, dass die angefochtene Entscheidung darüber hinaus wegen Verstoßes gegen das materielle Gemeinschaftsrecht für nichtig zu erklären sei, weil die Verwendung der angeforderten Daten über Kosten und Erlöse vom 1. Januar 1995 bis 31. Dezember 2007 hinsichtlich der Prüfung des „Finanzausgleichs“ dem Gemeinschaftsrahmen 2005 und der Kompetenzabgrenzung zwischen Mitgliedstaaten und Kommission widerspreche sowie gegen die Art. 86 Abs. 2 und 87 Abs. 1 EG in Verbindung mit den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit, der Rechtssicherheit und des gemeinschaftsrechtlichen Diskriminierungsverbots verstoße u ...[+++]


In minder dan een jaar zijn er meer dan 3000 doden gevallen - hetgeen onthutsend is - als gevolg van gewapende botsingen tussen het leger en de maoïstische guerrilla die zich ten doel heeft gesteld de monarchie omver te werpen, kennelijk tegen de wens van de bevolking.

Die gewaltsamen Zusammenstöße zwischen der Armee und der maoistischen Guerilla, die – wie es scheint, entgegen den Wünschen der Bevölkerung – den Sturz der Monarchie auf ihre Fahnen geschrieben hat, haben innerhalb von weniger als einem Jahr mehr als 3 000 Menschenleben gefordert.


« Schendt artikel 75 van het decreet van 12 juni 1991 artikel 10 en 11 van de Grondwet in samenlezing met artikel 24, § 5, . daar waar het kennelijk zonder objectief criterium ter zake naar voor te schuiven een verschillende rechtsbescherming biedt tegen een eventueel onzorgvuldig genomen beslissing, met dien verstande dat voor personeelsleden van de vrije universiteiten zij deze kennelijk laat afhangen van door artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde arbeidsrechtbanken, terwijl de leden van het academisch personeel van de a ...[+++]

« Verstösst Artikel 75 des Dekrets vom 12. Juni 1991 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 24 § 5,.dadurch, dass er, offensichtlich ohne diesbezüglich ein objektives Kriterium vorzubringen, einen unterschiedlichen Rechtsschutz gegen eine eventuell unsorgfältig getroffene Entscheidung bietet, wobei er diesen für Personalmitglieder der freien Universitäten offensichtlich von den in Artikel 578 des Gerichtsgesetzbuches bestimmten Arbeitsgerichten abhängen lässt, während die Mitglieder des akademischen Personals der anderen Universitäten die Nichtigerklärung der besagten Entscheidung beim Staatsrat beantragen ...[+++]


w