Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expertise van het opleidingsonderwerp
Gegroepeerde meldingen
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
In kennis stellen
Inheemse kennis
Kennis nemen
Kennis nemen van
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Meldingen van bijwerkingen van buiten de EU
Onderwijsexpertise
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Werken met een ICT-ticketsystemen

Vertaling van "kennis van meldingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meldingen van bijwerkingen van buiten de EU

Nebenwirkungsmeldungen aus Nichtmitgliedstaaten der EU


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden




ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

Einheimisches Wissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij neemt met grote bezorgdheid kennis van meldingen van Syrische militaire activiteit vlakbij de Turkse grens in Khirbet al-Jouz en herhaalt zijn eerdere oproepen om de allergrootste terughoudendheid te betrachten.

Er nimmt mit großer Sorge Kenntnis von Berichten über Handlungen des syri­schen Militärs in der Nähe der türkischen Grenze bei Khirbet al-Jouz und bekräftigt seine frühe­ren Aufrufe, äußerste Zurückhaltung zu üben.


1. Indien producentenorganisaties en producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn, overeenkomstig artikel 78, lid 1, en artikel 85, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 meldingen aan de lidstaten hebben gedaan en de lidstaten aan de Commissie kennis van die meldingen hebben gegeven, delen de lidstaten ten vroegste twee kalenderdagen na de kennisgeving aan de Commissie aan de betrokken producentenorganisaties en producenten mee dat de Commissie de meldingen in kwestie heeft ontvangen en dat zij, wat deze ...[+++]

1. Haben die Erzeugerorganisationen und Erzeuger, die nicht Mitglied einer Erzeugerorganisation sind, an die Mitgliedstaaten Mitteilungen gemäß Artikel 78 Absatz 1 und Artikel 85 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 gerichtet, die die Mitgliedstaaten der Kommission mitgeteilt haben, unterrichten die Mitgliedstaaten die betreffenden Erzeugerorganisationen und Erzeuger nicht früher als zwei Kalendertage nach der Mitteilung an die Kommission darüber, dass die betreffenden Mitteilungen bei der Kommission eingegangen sind und für die Zahlung der finanziellen Unterstützung der Union gemäß Artikel 11 in Bezug auf diese Mitteil ...[+++]


Meer bepaald stellen de lidstaten de producentenorganisaties en de producenten ervan in kennis dat de Commissie de meldingen over hun verrichtingen overeenkomstig artikel 9, lid 2, niet in ontvangst zal nemen en dat zij, wat deze meldingen betreft, niet in aanmerking komen voor de betaling van de financiële bijstand van de Unie overeenkomstig artikel 11.

Insbesondere unterrichten die Mitgliedstaaten die Erzeugerorganisationen und Erzeuger darüber, dass die Mitteilungen betreffend ihre Maßnahmen von der Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 2 nicht mehr angenommen werden und nicht für die Zahlung der finanziellen Unterstützung der Union gemäß Artikel 11 in Bezug auf diese Mitteilungen in Betracht kommen.


3. neemt bezorgd kennis van de meldingen van stembussen gevuld met valse stembiljetten, verkiezingsfraude en het gebrek aan pluralisme bij de Doemaverkiezingen van 4 december 2011; verzoekt de Russische autoriteiten alle geloofwaardige meldingen van verkiezingsfraude volledig te onderzoeken; merkt op dat de Russische kiezers zelfs onder deze omstandigheden hun ontevredenheid over de regeringspartij duidelijk kenbaar hebben gemaakt, waarbij de steun aan de partij drastisch is verminderd;

3. vermerkt mit Sorge die Berichte über eine “wunderbare Stimmenvermehrung”, Manipulationen bei der Stimmabgabe und fehlenden Pluralismus bei der Duma-Wahl vom 4. Dezember 2011; fordert die russischen Staatsorgane auf, alle glaubwürdigen Berichte über Wahlbetrug umfassend zu untersuchen; stellt fest, dass sogar unter diesen Umständen die russischen Wähler klar ihre Unzufriedenheit mit der herrschenden Partei bekundet haben, deren Stimmenzahl erheblich zurückging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten er op hun beurt voor zorgen dat de meldingen van vermoedelijke ernstige bijwerkingen aan het EMEA en aan de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ter kennis worden gebracht (ook binnen vijftien dagen).

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder gemeldete Verdacht auf Nebenwirkungen der Agentur und dem Zulassungsinhaber (innerhalb von 15 Tagen) zur Kenntnis gebracht werden.


De Europese Unie is bezorgd over de meldingen van fraude in een aantal kiesbureaus en neemt er kennis van dat de ECC is opgedragen ter zake een onderzoek in te stellen.

Die Europäische Union, die über Vorwürfe des Wahlbetrugs in einer Reihe von Wahl­loka­len besorgt ist, stellt fest, dass die ECC mit der Untersuchung dieser Fälle betraut wurde.


De EU neemt met bezorgdheid kennis van de meldingen van onregelmatigheden en fraude.

Die EU nimmt Berichte über Unregelmäßigkeiten und Wahlbetrug mit Besorgnis zur Kenntnis.


Een algemeen overzicht van de meldingen wordt jaarlijks ter kennis gebracht van het comité dat is ingesteld bij artikel 2, lid 1, van Besluit 94/140/EG van de Commissie van 23 februari 1994 tot oprichting van een raadgevend comité coördinatie fraudebestrijding (5).

Die Gesamtergebnisse dieser Mitteilungen werden einmal jährlich dem in Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 94/140/EG der Kommission vom 23. Februar 1994 zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (5) genannten Ausschuss zur Kenntnis gebracht.


Hij neemt met bezorgdheid kennis van de recente meldingen, onder andere door de VN, van mensenrechtenschendingen door de Iraakse veiligheidsdiensten.

Er nimmt mit Besorgnis jüngste Berichte, auch seitens der Vereinten Nationen, über Menschenrechtsverletzungen durch die irakischen Sicherheitskräfte zur Kenntnis.


De lidstaten moeten er op hun beurt voor zorgen dat de meldingen van vermoedelijke ernstige bijwerkingen aan het EMEA en aan de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ter kennis worden gebracht (ook binnen vijftien dagen).

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder gemeldete Verdacht auf Nebenwirkungen der Agentur und dem Zulassungsinhaber (innerhalb von 15 Tagen) zur Kenntnis gebracht werden.


w