Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
Namelijk
Te weten

Traduction de «kent namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereld kent namelijk geen vrede.

Auf der Welt herrscht kein Frieden.


5. wijst erop dat richtlijn 2004/38/EG reeds een beperking kent, namelijk dat mensen moeten aantonen over voldoende middelen te beschikken om niet ten laste te hoeven komen van de sociale bijstand in de lidstaat van ontvangst;

5. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2004/38/EG bereits die Einschränkung vorsieht, der zufolge die betroffenen Personen nachweisen müssen, dass sie über ausreichende Mittel verfügen, um dem Sozialsystem des Aufnahmestaats nicht zur Last zu fallen;


Mijnheer de commissaris, ik kom uit een stad die u goed kent, namelijk Venetië. In die stad zijn de regels inzake het vervalsen van producten, ik denk hierbij bijvoorbeeld aan Muranoglas, zeer streng (ze gaan zelfs zo ver als de doodstraf).

Herr Kommissar, ich komme aus Venedig, einer Stadt, die Sie gut kennen, in der die Vorschriften über Produktpiraterie – ich denke da zum Beispiel an Murano-Glas – sehr streng waren (und sogar die Todesstrafe umfassten).


Ik ben tevens van mening dat wij op extern vlak, als wij spijkers met koppen willen slaan op het mondiale megavlak, de milieudiplomatie van de Europese Unie meer coherentie moeten geven en moeten koppelen aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid, de internationale handel en het Europees ontwikkelingsbeleid. Milieu kent namelijk geen grenzen. Milieu is een openbaar goed, dat wij als dusdanig moeten beschermen door middel van internationale verbonden.

Ich bin auch der Meinung, dass wir die Umweltdiplomatie der Europäischen Union gegenüber der Außenwelt einheitlicher darstellen und die Umweltdiplomatie mit der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, mit der Welthandels- und der europäischen Entwicklungspolitik verknüpfen müssen, wenn wir Ergebnisse im globalen Megaausmaß erzielen wollen, denn die Umwelt kennt keine Grenzen, sie ist ein öffentliches Gut, und als solches müssen wir sie insgesamt durch internationale Zusammenschlüsse schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben tevens van mening dat wij op extern vlak, als wij spijkers met koppen willen slaan op het mondiale megavlak, de milieudiplomatie van de Europese Unie meer coherentie moeten geven en moeten koppelen aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid, de internationale handel en het Europees ontwikkelingsbeleid. Milieu kent namelijk geen grenzen. Milieu is een openbaar goed, dat wij als dusdanig moeten beschermen door middel van internationale verbonden.

Ich bin auch der Meinung, dass wir die Umweltdiplomatie der Europäischen Union gegenüber der Außenwelt einheitlicher darstellen und die Umweltdiplomatie mit der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, mit der Welthandels- und der europäischen Entwicklungspolitik verknüpfen müssen, wenn wir Ergebnisse im globalen Megaausmaß erzielen wollen, denn die Umwelt kennt keine Grenzen, sie ist ein öffentliches Gut, und als solches müssen wir sie insgesamt durch internationale Zusammenschlüsse schützen.


Toch heeft deze overeenkomst geen einde gemaakt aan de aan voorwaarden gebonden hulp. Het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) kent namelijk geen eigen begroting; het wordt gevoed met de rechtstreekse bijdragen van de lidstaten en beheerd door een uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaand comité.

So ist der Europäische Entwicklungsfonds (EEF) nicht budgetisiert; er wird gespeist von direkten Beiträgen der Mitgliedstaaten und verwaltet von einem Ausschuss, der aus deren Vertretern besteht.


Het gemeenschappelijk standpunt kent een belangrijke rol toe aan de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) ; het bevat namelijk een mandaat voor de CEPT om voor medio 1997 de frequenties en de machtigingsvoorwaarden in verband met de PCS-diensten te harmoniseren.

Der gemeinsame Standpunkt weist der Europ ischen Konferenz der Verwaltungen f r Post und Fernmeldewesen (CEPT) eine wichtige Rolle zu; er sieht n mlich ein Mandat f r die CEPT mit dem Ziel vor, die Frequenzen sowie die Auflagen, die an Genehmigungen f r S-PCS gekn pft sind, bis Mitte 1997 zu harmonisieren.


Het gemeenschappelijk standpunt kent een belangrijke rol toe aan de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) ; het houdt namelijk een mandaat voor de CEPT in om vóór medio 1997 de frequenties en de machtigingsvoorwaarden met betrekking tot de S-PCS te harmoniseren.

In dem gemeinsamen Standpunkt wird der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen (CEPT) eine wichtige Rolle zugewiesen; der gemeinsame Standpunkt umfaßt ein Mandat für die CEPT im Hinblick auf die Harmonisierung der Frequenzen sowie der Auflagen für die Genehmigungen für satellitengestützte PCS bis Mitte 1997.


De Europese Commissie en de Euroregio (Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaanderen, Kent, Nord-Pas de Calais en Wallonië) hebben besloten de pluspunten van de meest voorkomende vorm van stedelijk openbaar vervoer, namelijk de bus (op dit moment rijden er 500.000 in Europa), maximaal uit te buiten.

Die Europäische Kommission und die Euroregion (Brüssel, Flandern, Kent, Nord-Pas de Calais, Wallonien) haben beschlossen, die Vorteile herauszustellen, die der Bus als das am weitesten verbreitete Transportmittel im öffentlichen Nahverkehr (europaweit sind derzeit 500.000 Busse im Einsatz) bietet, und eine Woche zum Thema Bus zu veranstalten.


Omtrent een van de bovengenoemde kernvraagstukken, namelijk de mogelijkheid af te wijken van het beginsel van de dubbele strafbaarheid in het kader van een uitleveringsprocedure, heeft de Raad een compromisvoorstel van de Franse delegatie ontvangen waarbij de Lid-Staten wier wettelijk systeem deze afwijkingsmogelijkheid niet kent, zich ertoe zouden verbinden in hun wetgeving de strafbaarheid van criminele verenigingen op te nemen.

Zu einem der vorgenannten Hauptprobleme, nämlich der Frage, ob vorgesehen werden soll, daß im Rahmen eines Auslieferungsverfahrens vom Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit abgewichen werden kann, lag dem Rat ein Kompromißvorschlag der französischen Delegation vor; danach wären die Mitgliedstaaten, deren Rechtsordnung die Möglichkeit zu der Abweichung von diesem Grundsatz nicht kennt, verpflichtet, den Straftatbestand der kriminellen Vereinigung in ihre Rechtsvorschriften aufzunehmen.




D'autres ont cherché : de eer-overeenkomst kent twee pijlers     namelijk     te weten     kent namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent namelijk' ->

Date index: 2023-03-28
w