Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren

Vertaling van "kent nog altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het internet kent geen grenzen, maar de jurisdictie om cybercriminaliteit te vervolgen houdt nog altijd op bij de landgrenzen.

Cyberkriminalität kennt im Gegensatz zu ihrer strafrechtlichen Verfolgung keine nationalen Grenzen.


De interne markt kent ook bestuurlijke en regelgevingsbelemmeringen als gevolg van beleid waarvoor de lidstaten verantwoordelijk zijn, zoals technische voorschriften, weigering van wederzijdse erkenning en 27 verschillende belastingkaders die niet altijd op elkaar aansluiten.

Verwaltungsbedingte und ordnungspolitische Hindernisse für den Binnenmarkt entstehen auch in Bereichen, für die die Mitgliedstaaten zuständig sind, beispielsweise durch technische Vorschriften und die Nichtanwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung sowie Diskrepanzen zwischen den Steuerbestimmungen der 27 Mitgliedstaaten.


– (LT) De Europese Unie (EU) kent nog altijd een omvangrijke zwarte arbeidsmarkt.

– (LT) In der Europäischen Union (EU) gibt es nach wie vor einen ausgedehnten Arbeitsmarkt für die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit.


Op het gebied van de vennootschapsbelasting kent de eengemaakte markt nog altijd grote obstakels, die het bedrijfsleven hinderen.

Im Bereich der Körperschaftsteuer bestehen auf dem Binnenmarkt noch erhebliche Hindernisse, die die Unternehmen beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De blauwvintonijnstand kent nog altijd een laag niveau en de Europese Unie moet meer verantwoordelijkheid op zich nemen voor het herstel van deze visstand.

Die Situation für den Bestand an Rotem Thun ist immer noch ernst, und die Europäische Union muss eine größere Verantwortung für die Erholung dieses Bestandes übernehmen.


Dit proces kent nog altijd een volledig positief verloop, hoewel sommige gebieden zich sneller moeten ontwikkelen.

Dieser Prozess erweist sich weiterhin als insgesamt positiv, auch wenn es in einigen Bereichen noch zusätzlicher Bemühungen bedarf.


Binnen enkele maanden zullen we het zevende kaderprogramma invoeren en de Unie kent nog altijd een zeer, en inderdaad te, grote verscheidenheid aan nationale en regionale systemen voor onderzoek en innovatie en als gevolg daarvan werken we niet samen als één team.

In einigen Monaten werden wir das Siebte Rahmenprogramm verabschieden, und die Union weist noch immer ein sehr, ja allzu unterschiedliches Bild von nationalen und regionalen Systemen für Forschung und Innovation auf, und folglich arbeiten wir nicht als Team zusammen.


In Marrakesh zijn daarentegen de GATT-akkoorden ondertekend, maar Europa kent nog altijd 18 miljoen werklozen.

Das GATT-Abkommen hingegen wurde in Marrakesch unterzeichnet, aber wir haben in Europa immer noch 18 Millionen Arbeitslose.


Verder is de capaciteitsbenutting in deze sector, die een aanzienlijk intracommunautair handelsverkeer kent, nog altijd weinig bevredigend.

Außerdem ist auch die Kapazitätsauslastung in diesem Sektor, in dem es einen umfangreichen innergemeinschaftlichen Handel gibt, weiterhin unbefriedigend.


Spanje kent bijvoorbeeld nog altijd een van de hoogste percentages vroegtijdige schoolverlaters, hoewel er sprake is van een lichte verbetering sinds 1995.

Beispielsweise gehört Spanien, trotz einer leichten Besserung seit 1995, weiterhin zu den Ländern mit dem höchsten Anteil an Schulabbrechern.




Anderen hebben gezocht naar : altijd vlot     boom met altijd groene bladeren     kent nog altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent nog altijd' ->

Date index: 2024-09-11
w