Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kerken en religieuze gemeenschappen nodig » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep ter wereld zijn, en overwegende dat uit statistieken blijkt dat er elk jaar meer dan 150 000 christenen vermoord worden, zoals werd erkend door het Parlement in zijn resolutie van 30 april 2015 over de vervolging van christenen over de hele wereld; overwegende dat de ondervoorzitter van het Parlement, Antonio Tajani, die verantwoordelijk is voor de dialoog met kerken en religieuze gemeenschappen uit hoofde van artikel 17 van het Verdrag betreffende de werking van de Eu ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Christen weltweit die am meisten verfolgte Religionsgemeinschaft sind und dass Angaben zufolge jedes Jahr mehr als 150 000 Christen getötet werden, wie es das Parlament in seiner Entschließung vom 30. April 2015 zu der Verfolgung von Christen in der Welt festgestellt hat; in der Erwägung, dass Antonio Tajani, der für den Dialog des EP mit Kirchen und Religionsgemeinschaften zuständige Vizepräsident des Parlaments gemäß Artikel 17 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf dem hochrangigen Ad-hoc-Treffen vom 1. Dezember 2015 zu dem Thema „Die Verfolgung von Christen in der Welt – ein Appell z ...[+++]


Afdeling V - Organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen (NB: Kerken zelf vallen niet onder het register)

Kategorie V - Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften vertreten (Hinweis: Kirchen selbst fallen nicht in den Anwendungsbereich des Registers)


De bijdrage van de vertegenwoordigers van kerken en religieuze gemeenschappen wordt rechtstreeks opgenomen in de ruimere discussie die burgers, ondernemingen, het maatschappelijk middenveld en overheidsorganisaties over heel Europa momenteel voeren in de context van het Europees Jaar van de burger 2013.

Die Beiträge der Vertreter von Kirchen und Religionsgemeinschaften fließen direkt in die breitere Debatte ein, die derzeit zwischen Bürgern, Unternehmen, Zivilgesellschaft und staatlichen Stellen im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geführt wird.


Er vinden regelmatig bijeenkomsten op hoog niveau en werkvergaderingen plaats tussen de Europese Commissie en kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsmede levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties.

Die Kommission lädt seit 2005 regelmäßig Vertreterinnen und Vertreter von Kirchen und religiösen Vereinigungen sowie weltanschaulichen Gemeinschaften zu hochrangigen Treffen und Arbeitssitzungen ein.


Dialoog van de Europese Commissie met kerken, religieuze gemeenschappen en levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties op de website over grondrechten van DG Justitie

Der Dialog der Europäischen Kommission mit Kirchen, religiösen Vereinigungen und weltanschaulichen Gemeinschaften auf der Homepage der GD Justiz zu den Grundrechten


Voorzitter Barroso moedigde de religieuze leiders aan om de dialoog met het publiek aan te gaan en om te laten zien hoe kerken en religieuze gemeenschappen er specifiek toe kunnen bijdragen de behoefte aan solidariteit duidelijk te maken.

Präsident Barroso ermutigte die führenden Vertreter der Religionen, in einen öffentlichen Dialog einzutreten und den besonderen Beitrag deutlich zu machen, den Kirchen und Religionsgemeinschaften leisten können, um die Notwendigkeit von Solidarität zu vermitteln.


20. onderstreept dat, afgezien van een dialoog met het maatschappelijk middenveld, er ook een open, transparante en regelmatige dialoog tussen de Unie en kerken en religieuze gemeenschappen nodig is, zoals bepaald in het Verdrag van Lissabon;

20. betont, dass es neben dem Dialog mit der Zivilgesellschaft auch einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog zwischen der Europäischen Union und Kirchen und Glaubensgemeinschaften – wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen – geben muss;


20. onderstreept dat, afgezien van een dialoog met het maatschappelijk middenveld, er ook een open, transparante en regelmatige dialoog tussen de Unie en kerken en religieuze gemeenschappen nodig is, zoals bepaald in het Verdrag van Lissabon;

20. betont, dass es neben dem Dialog mit der Zivilgesellschaft auch einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog zwischen der Europäischen Union und Kirchen und Glaubensgemeinschaften – wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen – geben muss;


Afdeling V - Organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen (NB: Kerken zelf vallen niet onder het register)

Kategorie V - Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften vertreten (Hinweis: Kirchen selbst fallen nicht in den Anwendungsbereich des Registers)


Het is de tweede keer dat de bijeenkomst plaatsvindt in het kader van het Verdrag van Lissabon, waarvan in artikel 17 wordt bepaald dat de Unie een "open, transparante en regelmatige dialoog" voert met religies, kerken en religieuze gemeenschappen.

Zum zweiten Mal fanden die Gespräche im Rahmen des Vertrags von Lissabon statt, nach dessen Artikel 17 die Europäische Union den Auftrag hat, einen „offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog“ mit den religiösen, kirchlichen und weltanschaulichen Gemeinschaften zu pflegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerken en religieuze gemeenschappen nodig' ->

Date index: 2023-04-01
w