Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernbegrippen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband kan de "open coördinatiemethode" [5], een van de kernbegrippen van de strategie van Lissabon, die echter nog nooit op milieugebied werd toegepast, goede diensten bewijzen.

In diesem Zusammenhang könnte das Offene Koordinationsverfahren (OMC) [5], das den Kernpunkt der Lissabonner Strategie bildet und bisher im Umweltbereich nicht genutzt wurde, nutzbringend eingeführt werden.


De mededingingsvoorwaarden kunnen verder worden gelijkgetrokken door een aantal kernbegrippen (in het bijzonder "aanmerkelijke schade") te verduidelijken.

Durch Klärung bestimmter Schlüsselbegriffe (insbesondere des Begriffs „erheblicher Schaden“) ließen sich hier weitere Verbesserungen erzielen.


We hebben behoefte aan een nieuw convergentieproces, zowel tussen lidstaten als binnen samenlevingen, waarbij productiviteit, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid de kernbegrippen zijn.

Wir müssen wieder einen Prozess der Konvergenz in Gang bringen, und zwar der Konvergenz der einzelnen Mitgliedstaaten und der Gesellschaften, in dessen Mittelpunkt Produktivität, die Schaffung von Arbeitsplätzen und soziale Gerechtigkeit stehen.


de geharmoniseerde procedures die worden toegepast wanneer gebruik wordt gemaakt van het transmissiesysteem, inclusief de definitie van kernbegrippen.

die harmonisierten Verfahren, die bei der Nutzung des Fernleitungsnetzes angewandt werden, einschließlich der Definition von Schlüsselbegriffen.


De ruime definities en kernbegrippen van de RBD waren flexibel genoeg om op de ontwikkelingen in de zakelijke praktijken en de nationale toezichtmethoden te kunnen inspelen.

Die weit gefassten Definitionen und Kernbegriffe der ISD waren so flexibel, dass neue Entwicklungen bei den Geschäftspraktiken und der nationalen Aufsicht aufgefangen werden konnten.


6. BENADRUKT, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, het belang van de kernbegrippen "hoog wetenschappelijk gehalte" en "Europese toegevoegde waarde" die moeten worden gebruikt om de inspanningen van de Unie aan de hand van strikte, coherente criteria te ordenen rond de prioritaire thema's van onderzoek en ontwikkeling in de toekomstige kaderprogramma's; BEVESTIGT dat de steun van de Gemeenschap aan het wetenschappelijk en technisch onderzoek moet bijdragen tot de vorming van het Europa van kennis, de uitvoering van het beleid van de Gemeenschap en, conform artikel 163 van het Verdrag, de versterking van de wetenschappelijke ...[+++]

BETONT die Bedeutung der Schlüsselbegriffe "wissenschaftliche Spitzenleistungen" und "europäischer Mehrwert", die unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips herangezogen werden müssen, um in den künftigen Rahmenprogrammen durch Anwendung strenger und kohärenter Kriterien eine Rangfolge für die Anstrengungen der Union in den vorrangigen Forschungs- und Entwicklungsbereichen aufzustellen; BEKRÄFTIGT, dass mit der gemeinschaftlichen Förderung der wissenschaftlichen und technologischen Forschung ein Beitrag zum Aufbau des Europas des Wissens, zur Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken sowie gemäß Artikel 163 des Vertrags zur Stärkung d ...[+++]


Na een aantal kernbegrippen zoals communautair ambtenaar, nationaal ambtenaar en rechtspersoon te hebben gedefinieerd, voorziet dit voorstel erin de lidstaten ertoe te verplichten in hun nationaal recht fraude, corruptie en witwassen van geld strafbaar te stellen die de financiële belangen van de Gemeenschap schade toebrengen.

Der Richtlinienvorschlag, in dem zunächst eine Reihe von Schlüsselbegriffen wie Gemeinschaftsbeamter, nationaler Beamter, juristische Person etc. definiert werden, sieht vor, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Betrugsdelikte, aktive und passive Bestechung sowie Geldwäsche, durch die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft verletzt werden, im nationalen Recht unter Strafe zu stellen.


6. De Raad heeft gesteld dat hij voor het GRK een drieledige structuur wenst: één onderdeel met definities van de kernbegrippen van het contractenrecht, één met grondbeginselen van het contractenrecht die de lidstaten gemeen hebben en één met modelvoorschriften.

6. Der Rat hat sich dafür ausgesprochen, dass der Gemeinsame Referenzrahmen drei Abschnitte umfasst: einen Abschnitt, in dem die wichtigsten Konzepte des Vertragsrechts festgelegt werden, einen zweiten Abschnitt, in dem die gemeinsamen Grundprinzipien des Vertragsrechts aufgeführt werden, und einen letzten Abschnitt mit "Mustervorschriften".


In dit verband zou het nuttig zijn om enkele kernbegrippen die specifiek zijn voor het recht inzake consumentencontracten, te verduidelijken.

In diesem Zusammen­hang wäre es zweckmäßig, einige wichtige für das Verbrauchervertragsrecht spezifische Begriffe klar zu definieren.


12. Volgens de Raad moet een deel van het GRK gewijd zijn aan definities van de kernbegrippen in het contractenrecht.

12. Nach Dafürhalten des Rates sollte der Gemeinsame Referenzrahmen einen Abschnitt um­fassen, in dem die wichtigsten Begriffe des Vertragsrechts definiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernbegrippen' ->

Date index: 2023-02-23
w