Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernenergiedebat nu eens serieus ter tafel » (Néerlandais → Allemand) :

Daarvoor moet vooruitgang worden geboekt met elementen die reeds ter tafel liggen, maar moet ook overeenstemming worden bereikt over de tussen nu en 2025 te nemen aanvullende maatregelen.

Eine solche Einigung sollte sich auf Elemente erstrecken, die bereits vorgeschlagen wurden, als auch zusätzliche Schritte umfassen, die bis 2025 unternommen werden sollen.


Ten slotte wil ik nog wijzen op het nut van het bevorderen van hernieuwbare energiebronnen en van schone vervoersmiddelen, en zeggen dat het hoog tijd is dat het kernenergiedebat nu eens serieus ter tafel wordt gebracht.

Abschließend möchte ich auf die Bedeutung der Förderung erneuerbarer Energien und sauberer Transportträger hinweisen und erklären, dass es dringend geboten ist, ein für allemal das Thema Kernenergie ernsthaft zu diskutieren.


De ingrediënten van de consensus zijn ter tafel gebracht, nu moeten wij ervoor zorgen dat die er komt".

Die Bestandteile eines solchen Konsenses liegen auf dem Tisch.


Het voorstel ligt nu [oktober 2009] ter tafel bij de Raad.

Der Vorschlag liegt jetzt [Oktober 2009] dem Rat zur Beschlussfassung vor.


Het bankwezen zal meer en hoogwaardiger kapitaal moeten aanhouden voor de risico's die het neemt. Het is een enorme stap voorwaarts: er is lering getrokken uit de crisis en er ligt nu een nieuwe aanpak van de risico's ter tafel.

Der Bankensektor wird künftig mehr Kapital von besserer Qualität vorhalten müssen, wenn er Risiken eingeht. Dies ist ein immens wichtiger Schritt, mit dem Konsequenzen aus der Krise gezogen werden und ein neuer Ansatz für den Umgang mit Risiken eingeführt wird.


Ruim 10 jaar na de oorspronkelijke richtlijn van de Commissie ligt nu een ontwerprichtlijn ter tafel die de risico's van blootstelling aan optische stralingen behandelt. Het is de laatste in de reeks besluiten ter bescherming van werknemers tegen de fysische agentia.

Mehr als zehn Jahre nach der ursprünglichen Richtlinie der Kommission befasst sich der hier zu prüfende Richtlinienvorschlag mit den Gefahren im Zusammenhang mit der Einwirkung optischer Strahlungen; es handelt sich folglich um den letzten der vorgesehenen Vorschläge zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen.


Het gaat erom dat een voorstel van het Bureau nu ook hier ter tafel komt.

Es geht darum, daß nun auch hier ein Vorschlag des Präsidiums auf den Tisch kommt.


Het gaat erom dat een voorstel van het Bureau nu ook hier ter tafel komt.

Es geht darum, daß nun auch hier ein Vorschlag des Präsidiums auf den Tisch kommt.


Daarom heeft de groep vanaf de sluiting van het Verdrag van 's-Gravenhage rekening gehouden met de bepalingen ervan en in het bijzonder met de bepalingen die rechtstreeks van invloed zijn op het nu gepresenteerde verdrag, namelijk artikel 10 over de bevoegdheid van de rechter terzake van nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding of scheiding van tafel en bed, tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de kinderen, en artikel 52 over de relatie van het Verdrag van 's-Gravenhage tot andere verdragen en in het bijzonder ove ...[+++]

Demgemäß berücksichtigte die Gruppe nach dem Abschluß des Haager Übereinkommens dessen Bestimmungen und im besonderen die, die das hier behandelte Übereinkommen unmittelbar berühren, d. h. Artikel 10 betreffend die Zuständigkeit der Gerichte, welche die Ungültigerklärung einer Ehe, die Ehescheidung oder die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes aussprechen, für Maßnahmen zum Schutz der Kinder sowie Artikel 52 betreffend das Verhältnis des Haager Übereinkommens zu anderen Übereinkünften und im besonderen die Möglichkeit, daß mehrere Vertragsstaaten Vereinbarungen treffen, die in bezug auf Kinder mit gewöhnlichem Aufenthalt in einem der St ...[+++]


Nu het voorstel voor een Richtlijn ter tafel ligt, is het van cruciaal belang dat zij zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en uitgevoerd, omdat grensoverschrijdende betalingen een terrein zijn waarop Europese burgers moeten zien dat de interne markt een realiteit is.

Durch die Richtlinie würden die Banken nur verpflichtet sicherzustellen, daß die Qualität der offerierten Dienstleistung in der Praxis auch gewahrt wird. Nachdem der Richtlinienvorschlag nun auf dem Tisch liegt, ist es von großer Bedeutung, daß er auch so bald wie möglich verabschiedet und umgesetzt wird, denn die grenzüberschreitenden Zahlungen sind ein Bereich, in dem der Bürger sehen kann, daß der Binnenmarkt eine Realität ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernenergiedebat nu eens serieus ter tafel' ->

Date index: 2023-06-23
w